... ). – die Tränen, lacrimae; fletus (das Weinen): Tränen der Freude, s. Freudentränen. – vor Tränen, prae lacrimis, prae fletu: mit Tränen in den Augen, unter Tränen, oculis lacrimantibus; lacrimans, cum lacrimis; plenus lacrimarum ...
ῥυάς , άδος , im Fluß, flüssig, fließend, rinnend; dah. ein Fehler der Augen, das Thränen, Triefen derselben, Medic .; – auch weichlich, schwammig, Ggstz des Derben, Festen, σώματος ῥυάδος γενομένου , Arist. partt. anim . ...
... , ōnis, f. (delacrimo), I) das Tränen der Augen (als Krankheit), Plin. 25, 156 ... ... ) das Aufhören des Tränens der Augen, Scrib. Larg. 37.
dēlacrimātōrius , a, um (delacrimo), gegen das Tränen (der Augen) dienlich, collyrium, Macr. Emp. 8.
... eig.: 1) übh.: oculos, sich die Augen reiben, um Tränen herauszubringen, Ter.: dentes in stipite, Ov. ... ... .: fenestra trita nocturnis dolis, Prop.: interiorem metam curru, nach der inneren Spitzsäule zufahren, bildl., nicht auschweifen, sich in Schranken ...
... ad aquam, an der Meeresküste, Cic.: labores, quos ego sum terrā, quos ego passus ... ... longe a villa, Cic. – 5) das Wasser in der Wasseruhr. Von dem Gebrauch dieser Uhr bei den Vorträgen ( ... ... – 7) das Wasser in den Augen, d.i. die Tränen, illius ex oculis multa cadebat ...
... κατ αστῆσαι , es solle nicht die ganze Verhandlung der Macht der Redner anheimgestellt sein, 22, 11; ἐπί ... ... καλοῦμεν τὸ ὄνομα , die Sache, der wir den Namen beilegen (bei der wir den Namen aussprechen), ... ... ἐπίγειος, ἐπιπολάζω , als der Bewegung, ἐπιβαίνω, ἐπιτίϑημι ; auch der Richtung nach, u. ...
... ausdrücken); verb. flere et lamentari. – heftig (sich die Augen rot od. wund) w., uberius od. ubertim flere; lacrimarum ... ... quin lacrimem; lacrimas tenere non possum: fletum cohibere non possum: mit weinenden Augen, oculis lacrimantibus; lacrimans: sich müde geweint ...
κρούνωμα , τό , das Hervorgesprudelte, = κρουνός, δακρύοις τέγγει κρούνωμα βρότειον , die Augen als die Quellen der Thränen, Empedocl . 28.
... modo possunt, Cic. – v. der Rede, oratio sedate placideque labitur, gleitet (fließt) dahin ... ... . – 2) übtr.: hāc spe lapsus, in der Hoffnung getäuscht, Caes.: labi facultatibus, um sein Vermögen kommen, ... ... Pers.: calor ossa reliquit, labitur, Verg.: sub onere labitur, erliegt der Last, Petron.: multi sine ...
... , sol a Leone transit in Virginem: Tränen treten jmdm. in die Augen, lacrimae oboriuntur alci od. alcis oculis: das Blut ... ... . etw. treten , consistere post alqm od. alqd: der Mond tritt hinter die Erde, luna subit terram. ...
... z.B. um die Erde, von der Sonne, circa terram) – serpere per etc. ... ... von Gewächsen, z.B. per humum). – die Tränen laufen über die Wangen, lacrimae manant per genas od. fluunt per os: die Augen laufen (ihm) voll Wasser, ...
rollen , I) v. tr .volvere. – devolvere ( ... ... – provolvi (fortr.). – profluere (herabfließen, z.B. aus den Augen, ab oculis, v. Tränen). – der Donner rollt fürchterlich, ingens fragor intonat.
... 21, 22, 7; aber temparare oculis non posse, sich der Tränen nicht enthalten können, Curt. 9, 3 (11), 2: ... ... umbrā, Plin.: annonam macelli, einen mäßigen Preis der Lebensmittel festsetzen, Suet.: temperata frumenti subvectio, erleichtert, Tac. – ...
... oder in ampliorem gradum; ascendere ad altiorem gradum (auf der Stufe der Ehren aufrücken, höher steigen). – steigen auf od. ... ... lassen, alqm navi egredi prohibere. – es steigen Tränen in die Augen, lacrimae oboriuntur: das Blut steigt jmdm. ...
... κρομμύων ὄζειν Xen. Conv . 4, 7; τὰ κρ ., der Zwiebelmarkt , Eupol. Poll . 9, 47. – Weil die Zwiebel die Augen heißt u. zu Thränen bringt, sagt Bias bei D. L . 1, 83 ...
... Il . 11, 267; ϑειλόπεδον τέρσεται ἠελίῳ , das Blachfeld wird von der Sonne gedörrt, Od . 7, 124; ὄσσε δακρυόφιν τέρσοντο , die Augen wurden trocken von Thränen, 5, 152; aor . II. inf . τερσῆναι, τερσήμεναι , ...
Buchempfehlung
Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.
98 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro