Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
träumen

träumen [Georges-1910]

träumen , somniare (auch bildl. = sonderbare, närrische Vorstellungen ... ... das hatte od. das hätte ich nicht geträumt, hätte ich mir nicht träumen lassen, quod non somniabam. – Träumen , das, somnium; somnia, ōrum, n. pl. – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »träumen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2304.
Traum

Traum [Georges-1910]

Traum , somnium (auch bildl. = Wahn, Einbildung). – ... ... somnum; in somnis; per quietem; in quiete: einen T. haben, s. träumen: einen angenehmen T. haben, iucundum somnium videre: sehr angenehme ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Traum«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2303-2304.
somnio

somnio [Georges-1913]

... , āvi, ātum, āre (somnium), träumen, I) eig.: de alqo, Cic.: totas noctes, Cic ... ... ab Appio illatam (esse), Suet. – II) übtr., wie träumen = etw. ohne Grund sich einbilden od. vermuten, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »somnio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2725.
somnium

somnium [Georges-1913]

somnium , iī, n. (somnus), der Traum, ... ... somnio uti, Cic., od. somnium videre, Ov., einen Traum haben, träumen: per somnia (im Tr.) loqui, Cic.: somnium somniare, s ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »somnium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2725.
imaginor

imaginor [Georges-1913]

imāginor , ātus sum, ārī (imago), sich ... ... sich ausmalen, sich vorstellen, im Schlafe u. übh. träumen, divitum silvas, Sen. rhet.: illorum fercula, Plin.: Venerem per somnia, träumen von usw., Plin.: balinea imaginatur et fontes, seine Einbildungskraft beschäftigen nur ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »imaginor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 58.
alucinor

alucinor [Georges-1913]

alūcinor ( älter halūcinor ), ātus sum, āri (verwandt ... ... hinein reden (schwatzen) od. handeln (verfahren), sich gedankenlos gehen lassen, träumen, faseln, a) übh.: pastor alucinans, Col.: ego tamen suspicor ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »alucinor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 349.
ὀνειρώσσω

ὀνειρώσσω [Pape-1880]

ὀνειρώσσω , att. -ώττω , 1) träumen ; Plat. Theaet . 158 b u. öfter; Pol . 1, 58; auch c. acc ., 5, 108, 5; Luc. gall . 6; ὀνειρώσσων λέγει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρώσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
ὀνείρωξις

ὀνείρωξις [Pape-1880]

ὀνείρωξις , ἡ , das Träumen, Plat. Tim . 52 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνείρωξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
εὐ-όνειρος

εὐ-όνειρος [Pape-1880]

εὐ-όνειρος , leicht träumend, Strab . XVI, 761; mit guten Träumen, νύξ , Hel . 3, 5; τὰ εὐόνειρα , gute Träume, Plut. prof. virtut. sent. p. 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-όνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1085.
ἐν-υπνιάζω

ἐν-υπνιάζω [Pape-1880]

ἐν-υπνιάζω , träumen, Arist. H. A . 4, 10; – häufiger im med., Hippocr., Plut. Brut . 24; Dep. pass ., LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υπνιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
ἐλεφαίρομαι

ἐλεφαίρομαι [Pape-1880]

ἐλεφαίρομαι , med ., durch vergebliche, leere Hoffnung täuschen, von Träumen, mit Anspielung auf ἐλέφας , denn die nichtigen Träume kommen aus der elfenbeinernen Pforte, ἐλεφαίρονται , Od . 19, 565; ἐλεφηράμενοι Il . 23, 388, τινά . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεφαίρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ὀνειρωτικός

ὀνειρωτικός [Pape-1880]

ὀνειρωτικός , zum Träumen gehörig, Schol. Theocr . 9, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
ὀνειρο-πολέω

ὀνειρο-πολέω [Pape-1880]

ὀνειρο-πολέω , mit Träumen verkehren, träumen; Ar. Equ . 806; ἵππους , von Pferden träumen, Nubb . 16; Plat. Tim . 52 b, träumerisch sein; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρο-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
ὀνειρο-πόλος

ὀνειρο-πόλος [Pape-1880]

ὀνειρο-πόλος , der sich mit Träumen beschäftigt, bes. um die Zukunft daraus vorherzusagen, der Traumdeuter; Il . 1, 63; γέρων , 5, 149; nach Schol . zur ersteren Stelle aber genauer der, welcher die Träume hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρο-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
ὀνειρο-λογία

ὀνειρο-λογία [Pape-1880]

ὀνειρο-λογία , ἡ , das Reden, die Wissenschaft von den Träumen, die Traumdeuterei.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
πολυ-όνειρος

πολυ-όνειρος [Pape-1880]

πολυ-όνειρος , mit vielen Träumen, Plut. def. orac . 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-όνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 667.
ἐν-υπνιασμός

ἐν-υπνιασμός [Pape-1880]

ἐν-υπνιασμός , ὁ , das Träumen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υπνιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
ὀνειρο-φόβος

ὀνειρο-φόβος [Pape-1880]

ὀνειρο-φόβος , mit Träumen schreckend, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρο-φόβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
βραχυ-όνειρος

βραχυ-όνειρος [Pape-1880]

βραχυ-όνειρος , mit kurzen, wenigen Träumen, ὕπνος Plat. Tim . 45 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχυ-όνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
ὀνειρό-μαντις

ὀνειρό-μαντις [Pape-1880]

ὀνειρό-μαντις , aus Träumen wahrsagend, der Traumdeuter, Aesch. Ch . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειρό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Jürg Jenatsch. Eine Bündnergeschichte

Jürg Jenatsch. Eine Bündnergeschichte

Der historische Roman aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges erzählt die Geschichte des protestantischen Pastors Jürg Jenatsch, der sich gegen die Spanier erhebt und nach dem Mord an seiner Frau von Hass und Rache getrieben Oberst des Heeres wird.

188 Seiten, 6.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon