Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (344 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
einander, untereinander

einander, untereinander [Georges-1910]

einander, untereinander , alius alii oder alium, oder, wenn von zweien die Rede ist, alter alteri od. ... ... her, hinüber u. herüber, beiderseitig). – sie helfen (sich unter) einander, alter alterum adiuvat; alius alii subsidium ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einander, untereinander«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 665-666.
Iuba [2]

Iuba [2] [Georges-1913]

... m. (Ἰόβας), Sohn des Hiempsal, König von Numidien, des Pompejus treuer Anhänger, der nach Cäsars Sieg bei Thapsus verlassen mit seinem Begleiter Petrejus umherirrte, bis beide einander im Zweikampfe töteten (nach anderer Überlieferung tötete Petrejus erst den Juba und ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Iuba [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 475-476.
δέ

δέ [Pape-1880]

δέ , eine von Hom . an sehr gew. Partikel, ... ... δέ in jedem Satze habe stehn dürfen, von welchem Zustande der Sprache eben der hier betrachtete Homerische ... ... umgekehrte Fall tritt ein, daß das δέ περιττόν , welches Hauptsatz und Nebensatz einander gegenüberstellt, im nachstehenden Nebensatze erscheint; Iliad . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
gleich

gleich [Georges-1910]

... omnes cives legibus tenentur omnibus. – von g. Alter, Jahren, s. gleichalt: von g. Kräften mit jmd., par alci; non inferior alqo: ... ... – meines Gleichen (meinesgleichen), mei generis homo od. homines (von gleicher Abkunft); aequi et ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gleich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1134-1136.
Echion

Echion [Georges-1913]

... i. der bewaffneten Männer, die aus den von Kadmus gesäten Drachenzähnen entsprangen und einander bis auf fünf im Kampfe erschlugen), Vater des Pentheus, Gemahl der Agave ... ... Sohn des Echion, Verg.: Thebae, Hor.: arces, Ov.: hydrus, von Kadmus erlegt, Val. Flacc. – II) Sohn ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Echion«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2329-2331.
ἡχή

ἡχή [Pape-1880]

... ὡς ὅτε κῦμα βρέμεται Il . 2, 209, von einer laut durch einander schreienden Volksmenge; 16, 769 u. oft ἠχῇ ϑεσπεσίῃ , auch von Winden, Il . 23, 213; von einem rollenden Felsstück, Hes. sc . 438; vom freudigen Gesange, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
aufzehren

aufzehren [Georges-1910]

aufzehren , consumere (verzehrend aufbrauchen). – comedere (aufessen). – consumere epulando (tafelnd aufbrauchen, auf-, verschmausen). – einander au., mutuā carne vesci inter se (z. B. von Vögeln). – der Kummer zehrt jmd. gänzlich auf, aegritudo ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aufzehren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 234-235.
fremdartig

fremdartig [Georges-1910]

fremdartig , peregrinus (aus der Fremde). – alienus (von fremder, d. i. anderer Beschaffenheit). – ganz fr. Dinge, res sibi repugnantes (einander widersprechende).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »fremdartig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 943.
ἑξῆς

ἑξῆς [Pape-1880]

ἑξῆς (ἔχω), = ἑξείης , der Reihe nach, in einer Reihe hinter oder neben einander, Od . 4, 449; nach Hom . auch von der Zeit, darauf, Aesch. frg . 271; διδοὺς πρόςρησιν ἑξῆς πᾶσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑξῆς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
θαμά

θαμά [Pape-1880]

θαμά ( ἅμα ), in Haufen, dichtgedrängt , schaarenweis, ϑαμὰ ϑρώσκοντας ὀϊστο ύς Il . 15, 470. Häufiger von der Zeit, oft, häufig , oft od. schnell nach einander, ταῠτα ϑάμ' ἐβάζετε Il . 16, 207; Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαμά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
ὑράξ

ὑράξ [Pape-1880]

ὑράξ , adv ., vermischt, unter einander, Hesych . und Suid . (von σύρω od. φύρω abgeleitet).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑράξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
abalterutrum

abalterutrum [Georges-1913]

ab-alterutrum , Adv., von einander, Hyg. de munit. castr. § 43.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »abalterutrum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 7.
ἑλίκη

ἑλίκη [Pape-1880]

ἑλίκη , ἡ , 1) das Sternbild des großen Bären (von seinem bemerkbaren kreisförmigen Umlauf oder der Stellung der Sterne zu einander), Arat . 37 u. A. – 2) die Windung, z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλίκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
ζυγέω

ζυγέω [Pape-1880]

ζυγέω , im Joche sein, von Soldaten, in einer Reihe neben einander stehen, Pol . 3, 113, 8; vgl. Suid . – Nach E. M . auch = wägen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1140.
σῦριγξ

σῦριγξ [Pape-1880]

... die Hirten-, Pansflöte, die aus mehrern, mit einander verbundenen, stufenweis abnehmenden Röhren von ungleicher Länge u. Dicke bestand; αὐλῶν συρίγγων τ' ἐνοπήν , ... ... . adv. gramm . 314. – f) Erdkluft, Höhle, Mine, sowohl von Natur, als durch Kunst angelegt; Pol . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦριγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1040.
ἄμυδις

ἄμυδις [Pape-1880]

... Apoll. lex. Hom . 25, 4, zugleich, zusammen, mit einander, von Ort u. Zeit; περιττῶς bei πᾶς Iliad . 12, 385 ... ... , 413 σὺν δ' ὀστέ' ἄραξεν πάντ' ἄμυδις κεφαλῆς , alle mit einander; Iliad . 10, 300 ἄμυδις κικλήσκετο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμυδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
κομπέω

κομπέω [Pape-1880]

κομπέω , tönen , lärmen, schallen ; von an einander geschlagenen ehernen Körpern, κόμπει χαλκός , das Erz ertönte, Il . 12, 151; auch von irdenen Gefäßen, Eust . – Gew. übertr., hochfahrende Reden ertönen lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1479.
ταρσόω

ταρσόω [Pape-1880]

ταρσόω , att. ταῤῥόω , eine Darre od ... ... pass . sich wie zu einer Darre verflechten, ein hordenartiges Geflecht bilden; so von Wurzeln eines Baumes, die in einander verschlungen sind, ταῤῥοῦνται , Theophr .; τεταρσωμένος von Pflanzen mit gefiederten Blättern, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072.
οὐρανός

οὐρανός [Pape-1880]

... gedacht, über der Erdscheibe ruht, auf Säulen, die Erde u. Himmel von einander halten, u. die Atlas trägt, nach Od . 1, ... ... οἰκητήριον , u. leitet es von ὅρος τῶν ἄνω ab; andere Alte von ὁράω , Beides falsch, vielleicht mit Ο Ρ od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417-418.
ὁρμαθός

ὁρμαθός [Pape-1880]

ὁρμαθός , ὁ (ὅρμος ), Reihe, Kette, mehrere zusammenhangende Dinge; Od . 24, 8, von einer Schaar an einander hangender Fledermäuse (die Schreibung ὀρμαϑός widerlegt Spohn de extr. Odyss. parte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμαθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon