Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
tropicus

tropicus [Georges-1913]

tropicus , a, um (τροπικός), I) zur Wende-, zur Wendung gehörig, circuli, Wendekreise, wo die Sonne wieder umkehrt, Frontin., Hyg. u. Macr.: signa, Gestirne, wo die Sonne diese ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tropicus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3239.
τροπή

τροπή [Pape-1880]

τροπή , ἡ , 1) die Wende, Kehre, das Umwenden, die Umkehr; τροπαὶ ἠελίοιο , die Sonnenwende, Od . 15, 404; Hes. O . 481. 566. 665; περὶ ἡλίου τροπάς , Thuc . 7, 16. 8, 39 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151-1152.
βαλανίζω

βαλανίζω [Pape-1880]

βαλανίζω , 1) Eicheln abschütteln, abschlagen, Ep. ad . 60 ... ... Suid . sprichw. ἄλλην δρῠν βαλάνιζε , von lästigen Bettlern od. Borgern, wende dich an einen Andern. – 2) τινά , Einem ein Seifenzäpfchen setzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
τροπικός

τροπικός [Pape-1880]

τροπικός , 1) zur Wende, Wendung gehörig; κύκλος τροπικός , der Wendekreis, Plut. plac. phil . 2, 23; σημεῖα τροπικά , die Solstitialpunkte, Arist. meteor . 1, 6. – 2) in der Rhetorik, tropisch, figürlich, uneigentlich, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
verto

verto [Georges-1913]

... refl., vorte hāc te, puere, wende dich hierher = komm hierher, Plaut. – b) m. bl ... ... F. schlagen, Tac. – u. so wohl verte aliquid, wende dir etwas zu = mache eine Prellerei, ein betrügerisches Geschäft, Pers. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »verto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3439-3443.
assumo

assumo [Georges-1913]

as-sūmo (ad-sūmo), sūmpsī, sūmptum, ere, an ... ... . pan.: reliqua non reprehendo, sed mihi ad id, quod sentio, assumo, wende es auf meine Behauptung an, Cic. 2) (mit u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »assumo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 651-652.
linter

linter [Georges-1913]

linter (lunter, lynter), tris, Genet. Plur. trium, ... ... , 5, 76: navigat hinc aliā iam mihi linter aquā, ich wende mich zu etwas anderem, v. Beginn eines neuen Buches, Ov. fast. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »linter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 668-669.
Spanne

Spanne [Georges-1910]

Spanne , palmus. – auch dodrans 3 / 4 , ... ... , die uns (zu leben) noch übrig ist, illud breve vitae reliquum: wende die kurze Sp. Zeit (des Lebens), die dir vergönnt ist, gut an ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Spanne«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2160.
converto

converto [Georges-1913]

con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, ... ... a libidine ad pudicitiam converteretur, Val. Max. – convertere ad nostros (amicos), wende dich nun zu unsern Fr. (= gedenke nun bei Beförderungen unserer Fr.), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »converto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1664-1669.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

στρέφω , fut . στρέψω , aor . ἔστρεψα, στρέψασκον ... ... O. C . 1644; auch med ., στρέψαι στράτευμ' ἐς Ἄργος , wende es mit dir zurück, 1418; u. übertr., κἂν σοῠ στραφείη ϑυμός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
ἀντι-φωνέω

ἀντι-φωνέω [Pape-1880]

ἀντι-φωνέω , 1) entgegen reden, antworten ... ... δεινὸν ἔπος Soph. Ai. 770; μή μ' ἀντιφώνει μηδέν , wende mir nick ts ein, Phil . 1065; schriftlich antworten, Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11