παρ-ανθέω , daneben blühen, von Pflanzen, die lange blühen, immer neue Blüthen treiben, auch neben den Früchten noch Blüthen haben, wie die Orangen, Theophr .
... quot annos natus es?: wie viel? wie hoch? = wie teuer? quanti? quanto ... ... wie viel, quantus: wie groß, wieviel auch nur (auch immer), quantuscumque: wie klein, wie wenig auch nur, quantuluscumque: wie lange, quam diu: wie beschaffen, qualis: ...
... als vom Raum, so weit wie , von der Zeit, so lange als , und von der Zahl, so viel wie , auch vom Grade der Kraft und Anstrengung, so sehr ... ... στρατοῦ μοῖραν, ὅσην δή κοτε ἔχων , wie groß er immer war, 1, 157, und ἐπὶ ...
... Soph. O. R . 652. Wie bei andern Zeitpartikeln tritt auch der Artikel hinzu, τὸ πρίν , auch τοπρίν geschrieben, wie τοπάρος (wiewohl diese Schreibung nicht nothwendig ... ... , Il . 24, 551 Od . 10, 172, wie auch bei πρίν γε , Il . 18, 135 Od ...
... ., haec aetas oratorem prope perfectum tulit, Cic. F) ( wie φέρω) mit vorherrsch. Begriff der Bewegung: 1) tragend ... ... , eilen, stürzen, fahren, springen, rennen usw., v. Lebl. auch fliegen, aufwärts = ...
... alci inimicissimus. so groß, tantus: wie groß, quantus: wie g. auch nur, wie g. nur immer, quantuscumque (von jeder Größe, ste sei so ... ... so groß wie, instar mit Genet. (z.B. sog. wie ein Berg, instar ...
... – so weit, s. soweit. – wie weit, s. wieweit. – 2) zur Bezeichnung des ... ... weitesten) Umfang haben, latius, latissime patere (auch bildl. = eine weitere Bedeutung, die weiteste Bedeutung u. dgl. haben ... ... iam favet processumque vult, und will, daß es weiter geht): unvermerkt immer weiter gehen, serpere (z.B. serpit enim ...
... sc . ἐμβάλλετε , Soph. Ant . 573, wie wir auch kurz sagen: keinen Verzug weiter; ... ... sie aber die Nebenbedeutung von besorgen, argwöhnen haben, auch μή , wie νομίσαντες μὴ ἂν ἔτι ἱκανοὶ γενέσϑαι κωλῦσαι ... ... , daß nicht, mit denselben Modis, wie jene verbunden, aber auch, da das μή hier ...
... Rep . VIII, 554 a, wie auch wir sagen: ein Mann, wie sie der große Haufen lobt ... ... Relativsatz durchaus in gleichem Umfange gelte, wie der Hauptsatz, da auch, wie auch , wird dadurch oft ausgedrückt (vgl. πέρ ) ... ... Il . 9, 310; ᾗπερ λέγεται , wie es auch gesagt wird, Plat. Prot. ...
... v. der Zeitgröße, -dauer, wie lange, so lange wie usw., von intensiver Größe (Stärke, Bedeutung, Bedeutenheit), wie groß, wie stark, wie bedeutend, so groß wie, ... ... Adv. = so sehr wie möglich, so sehr wie nur immer, möglichst, αα) ...
... 36; ἐλϑὼν ἐς δέσποιναν Od . 14, 127; wo immer auch noch an den Ort, das Zelt od. Haus gedacht werden ... ... . 1140; Aesch. Spt . 21; ἐς τί; wie lange? Il . 5, 465, wie εἰς πότε ...
... allen drei Stellen Versanfang. Die Bedeutung »für lange Zeit«, »auf lange Zeit hin« erhält δήν in der ... ... Unbefangener annehmen. Der Ausdruck δὴν εἶναι , »lange sein«, bedeutet »lange leben«, also Iliad . 6, 131 ... ... ein relativer Begriff ist, so gut wie »lange Zeit« und »kurze Zeit«; daß also rhetorisch- ...
... nachzusehen sind. – Ἐς τί; bis wann? wie lange? Il . 5, 465; ... ... d Theaet . 209 b u. sonst; auch τί οὐκ , wie quidni, quin , als ... ... – τί μήν ; warum denn nicht? wie sollte es nicht? wie anders? Plat . u. ...
... Gegenwart od. Zukunft auszudrücken, wie immer auch , quomodocunque; κατὰ τωὐτὸ ἰέναι πάντας, ... ... ὡς ἐχυρόν steht. – 2) wie unser wie dient es auch – a) zur Bestimmung ... ... Sagens, Glaubens u. ähnlichen, wie auch wir zuweilen wie für daß gebrauchen, ὑπωπτεύετο ...
... Bekker οἷός περ gegen alle mss . geschrieben, wie er auch Aesch . 2, 151 ... ... bei Dichtern u. Her . auch οἷα gebraucht, wie, welches auch zu Adjectivis gesetzt wird, ... ... . – In der Vrbdg mit Partikeln, οἷός περ , wie ja auch, οἷος δή, οἷος οὖν ...
... ἔχῃ , d. i. so lange ich lebe; – u. so auch in Bezug auf die ... ... , 6 dafür spricht, daß ὄφρα wie ὅπως auch mit dem indic. fut . verbunden wird, wie auch Pind . vrbdt ὄφρα κελαδήσετε ...
... σπαράττειν τῷ λόγῳ τοὺς πλησίον Rep . IV, 539 b; wie auch Pind. N . 7, 103 ἀτρόποις ἑλκύσαι Νεοπτόλεμον ἔπεσι ... ... . 1535; γῆρας Sp.; auch ποδὸς βάσιν , einherschleichen, wie πόδα , Theocr . 7, ...
... Formen auf άσω, έσω, ίσω immer eintritt, wenn der Vers eine lange Sylbe erfordert, s. Koen zu ... ... – Achnlich verdoppeln die Neuern auch nach einer langen Sylbe das σ , wie Παρνᾱσός, Ἁλικαρνᾶσός, Κρῖσα ... ... zweite Wort mit σ anfängt, σ bei Dichtern verdoppelt, wie in βοοσσόος, λαοσσόος , vgl ...
... auch sol len zuweilen entspricht, welches bei uns auch nicht immer den ursprünglichen Nachdruck behält, ... ... vgl. Soph . 266 d. – 4) wie auch bei uns sich bedenken, besinnen so viel ist wie zögern , zaudern, so tritt auch in μέλλω der ...
... . – Bei Hippocr . auch vom Ueberströmen, Uebermaaße der Flüssigkeit u. der Säfte im menschlichen Körper. ... ... ab u. schreiben deswegen μμ ; Andere ziehen πλημυρίς u. sonst auch in den verwandten Wörtern die Schreibung mit ... ... Brunck zu Ap. Rh . 4, 1269, doch scheint auch hier, wie in allen verwandten Wörtern, die Länge vorzuherrschen.]
Buchempfehlung
Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.
554 Seiten, 24.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro