1. Den guten Spielmann bezahlt man für das Spiel , den schlechten, dass er aufhört. Dän. : Betal god spillemand for hand spiller vel; men heller en ond for hand holder op. ( Prov. dan., 525. ) 2. Der Spielmann ...
... , I, 4829. Dän. : God anfører giør gode medfolgere. ( Prov. dan., 29. ) Lat ... ... Harrebomée, II, 404 a . ) Schwed. : Tapper förare gjör god fölljare. ( Grubb, 794. ) – Wäl föregå lärer wäl efter ...
1. Allte gued is Annermanns Narre . ( Westf. ) 2. Allto good dögt ook nicht. ( Ostfries. ) 3. Allto good is ungesund. Es ist ein Erfahrungssatz, dass die Menschen zu viel ...
1. Auss trüber mistlachen schöpfft man nicht lauter. – Franck, I, ... ... 1127 a ; Blum, 163; Simrock, 7039. Holl. : God en de mestwagen zijn het wel eens. ( Harrebomée, I, LI. ) ...
Godeffroy (spr. god'frŏá), Joh. Cesar, Hamburger Großhändler, geb. 1. Juli 1813 zu Kiel , Chef der Firma »J. C. Godeffroy u. Sohn«, die den Handel im westl. Stillen Ozean bis 1879 beherrschte, begründete 1861 ...
1. Wer nicht spendirt, wird nicht promovirt. – Parömiakon, 3205. ... ... überall ein lieber (guter) Mann . Schwed. : Han är altid god som glugg fyller. ( Grubb, 288. )
* Es ist kein nachtheil ohne vortheil. – Petri, II, 269; ... ... I, 2882. Engl. : It is an ill wind that blows nobody good. Frz. : A quelque chose malheur est bon. ( Masson, 346 ...
1. Kalbsleder kompt als bald zu mark, als heut von einem ochsen starck ... ... 129. 2. Kalflêer dat is man Halflêer, man Kohlêer, dat is gôd Scholêer. – Kern , 688. Vorzüge des Kuhleders vor ...
Aus einem Ackergaul wird kein Reitpferd . Engl. : A kindly aver will never make a good horse. ( Bohn II, 68. )
Beter Andermanns Gôd as kên Gôd. ( Oldenburg. )
... . Dän. : Han er god, for Gud er god. ( Prov. dan., 260. ... ... schlecht sie auch ist. 134. Gôd is gôd, man (aber) alto gôd is Allermanns Narr . ... ... biesser. ( Schuster , 977. ) Engl. : Good is good, but better carrieth it. ...
... Schiffe . – Graf, 487, 32. Dän. : God styremand giør skibet trygt. ( Prov. dan., 535. ) – Styrimadr ... ... 9. Ein guter Steuermann führt das Schiff wohl. Schwed. : God styrman gör skeppet trygd. ( Grubb, 264. ) ...
1. Gangk (geh) on kôp (kaufe) dek Petterzelge, dan kanste din Wâter god mâken, sied de Elberfeller. ( Plettenberg in der Grafschaft Mark . ) – Frommann, III, 256, 58. 2. Man muss Petersilie baben. Die ...
1. Man kann alles gebrauchen, sagte der Dieb und nahm eine goldene Uhr. 2. Man mût allens brûken, wotô et gôd is, sä' de Bûr, do trock he sik 'n Worm ût'n ...
1. Schüchtern bleibt nüchtern. Engl. : His bashful mind hinders his good intent. ( Bohn II, 49. ) Holl. : Den behoeftige is de schaamte onnut. ( Bohn I, 306. ) 2. Schüchtern hat nie eine schöne Freundin , ...
* He is en groten windmaker, 't is gôd dat he wît vorweit. ( Lübben. ) Ein Windmacher heisst jemand, dessen Worte nicht Wahrheit , sondern blos Gerede (Luftblasen) sind. »Betrieger und Windmacher.« In Kleidern und Aufwand Wind ...
Mässige Züchtigung thut der Jugend wohl. Dän. : Reffselse er god, om hun ei er for meget. ( Prov. dan., 470. )
Das beste Tischgebet macht nicht satt. Dän. : Ave er god naar mad er med. ( Prov. dan., 40. )
Leid (Adv.). 1. Dem werd' es leid, der' ... ... Agricola I, 579. Holl. : Het is mij leed, dat weet God. ( Harrebomée, II, 12. ) 3. Es ist offt manchem ...
1. Tischfreund, Fischfreund, schlechter Freund . Engl. : When good chear is lakking, our friends will we bakking. Frz. : Ami de bouche au fait ne touche, ami de coeur est et seur. ( Hainhofer, 82. ) – Ami de ...
Buchempfehlung
»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.
530 Seiten, 24.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro