Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Meyers-1905 | Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch 
ἁλι-κράτωρ

ἁλι-κράτωρ [Pape-1880]

ἁλι-κράτωρ , = -κρείων , Meerbeherrscher, sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-κράτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλί-φλοιος

ἁλί-φλοιος [Pape-1880]

ἁλί-φλοιος , ὁ , Meerrinde, eine Eichenart, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-φλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
ἁλί-μικτος

ἁλί-μικτος [Pape-1880]

ἁλί-μικτος , mit Salz gemischt, gesalzen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλί-πλανος

ἁλί-πλανος [Pape-1880]

ἁλί-πλανος , meerdurchirrend, Opp. C . 4, 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλί-κλυστος

ἁλί-κλυστος [Pape-1880]

ἁλί-κλυστος , meerbespült, πόντου πρόβλημα Soph. Ai . 1198; πέτραι Opp. H . 1, 155; Ep. ad . 399 (IX, 325); ἠϊονίς Agath . 49 (IX, 657); Σινώπη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-κλυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀλι-μῡρήεις

ἀλι-μῡρήεις [Pape-1880]

ἀλι-μῡρήεις , ins Meer fließend, Hom . zweimal, Iliad . 21, 190 ποταμῶν ἁλιμυρηέντων , Od . 5, 460 ποταμὸν ἁλιμυρήεντα ; – Ap. Rh . 2, 936.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλι-μῡρήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
Borhân ed Dîn Ali el Marghinani

Borhân ed Dîn Ali el Marghinani [Meyers-1905]

Borhân ed Dîn Ali el Marghinani , arab. Jurist , s. Arabische Literatur , S. 661.

Lexikoneintrag zu »Borhân ed Dîn Ali el Marghinani«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 3. Leipzig 1905, S. 227.
ἁλί-βρεκτος

ἁλί-βρεκτος [Pape-1880]

ἁλί-βρεκτος , meerbenetzt, πέτρου πρόπους Pers . 8 (VII, 501); öfter Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-βρεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλί-γδουπος

ἁλί-γδουπος [Pape-1880]

ἁλί-γδουπος , meertosend, Ζεύς Opp. H . 3, 423; λαιμοί Nonn. D . 1, 266.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-γδουπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλί-πλακτος

ἁλί-πλακτος [Pape-1880]

ἁλί-πλακτος , dor. = ἁλί-πληκτος, γῆ , meergeschlagen, Delos, Pind. P . 4, 14, s. Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλί-σπαρτος

ἁλί-σπαρτος [Pape-1880]

ἁλί-σπαρτος , mit Salz bestreut, Sp .; vom Fleisch, nach E. G . ἁλίσπαστον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-σπαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ἁλι-στρεφής

ἁλι-στρεφής [Pape-1880]

ἁλι-στρεφής , ές , dasselbe, l. d . für -στεφής , Orph. Arg . 1206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-στρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ἁλι-κνημῖδι

ἁλι-κνημῖδι [Pape-1880]

ἁλι-κνημῖδι ἀπήνῃ , N. D . 43, 199, mit meerberührenden Speichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-κνημῖδι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλι-πλεύμων

ἁλι-πλεύμων [Pape-1880]

ἁλι-πλεύμων , ονος, ὁ , Meerlunge, ein Fisch, Arist. H. A . 5, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-πλεύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλι-κύμονος

ἁλι-κύμονος [Pape-1880]

ἁλι-κύμονος Εὐβοίης , meerumwogt, Crin . 2 (XI, 429).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-κύμονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλί-χλαινος

ἁλί-χλαινος [Pape-1880]

ἁλί-χλαινος , mit Meerpurpur bekleidet, ἄνακτες Nonn. D . 20, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-χλαινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
ἁλί-σμηκτος

ἁλί-σμηκτος [Pape-1880]

ἁλί-σμηκτος , meerbespült, Lycophr . 994.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-σμηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ἁλι-θρέμμων

ἁλι-θρέμμων [Pape-1880]

ἁλι-θρέμμων , meerernährt, sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-θρέμμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλι-πόρφυρος

ἁλι-πόρφυρος [Pape-1880]

ἁλι-πόρφυρος , meerpurpurn, mit ächtem Purpur gesäbir, Hom . dreimal, φάρεα Od . 13, 108, ἠλάκατα 6, 53. 306; – τάπητες Anacr . 35, 2; λίμνη Arion . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-πόρφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλι-στέφανος

ἁλι-στέφανος [Pape-1880]

ἁλι-στέφανος , meerumkränzt, H. h . 1. 410 πτολίεϑρον; Nonn . νῆσος 40, 521.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Paoli, Betty

Gedichte

Gedichte

Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon