Schoshündlein wedelt jeden an, aber der Bulldogg wagt das Leben für den Herrn . Holl. : Schoothondjes zijn wel allemans vrienden, maar de bisdige bulhond waagt voor zijn meester het leven. ( Harrebomée, II, 258 b . )
Das Spinnrad , des -es, plur. die -räder, ein mit einem Rade versohenes Gestell, Flachs, Hanf oder Wolle vermittelst desselben zu Fäden zu spinnen. Im Osnabrück. Wehl, Holländ. Wiel, von Welle.
* Er hat schon ein halbes Pulvermagazin verschluckt. Sehr viel Arzneimittel in Pulverform verbraucht. Holl. : Hij zal de kruid magazijnen wel gezond maken. ( Harrebomée, I, 453 a . )
*1. De Stratenstêne tell'n. – Eichwald, 1819. *2. Er würde Strassensteine verdauen. Holl. : Hij zou wel straatsteenen verteren. ( Harrebomée, II, 312 a . )
Wer mit einem Sandspierling angelt, fängt wol einen Kabliau. Altfries. : Dear eeset me en Sönd greewling, fangt well aaft en kabelau. ( Hansen , 4. )
Ungezogenheit well Raum hôn. ( Waldeck. ). – Curtze, 365, 632.
... folgender Fassung , aber ohne Angabe seines Sinnes : All et Leven wel widerläv sin, oder Goddes Wôt es gelogen. 2. Auch das ... ... deren Schwiegermutter am Leben ist. 208. Wen (wer) well för sonn Lewen wal dôt sîn! ( Meurs. ) ...
Es laufen einige solche mit unter, sagte das Bettelweib , als sie unter den Kopfläusen auch Filzläuse fand. Holl. : Zulke loopen er wel onder, zei de meid, en zij had eene platluis tusschen hare vingeren. ...
* Sich mit Tellerschlecken nähren. – Brandt, Nsch., 100. Von ... ... es gern gehört wird. Holl. : Onder een' kalen mantel chuilt dikwijls wel een goede likkebroêr. ( Harrebomée, II, 33. )
1. Junckfruwen Leue vnd Rosenbleder, Herenhülde vnd Aprillenweder, dat Wörpel vnd dat karten spyl vorkeret sick offt, wel ydt gelouen wyl. – Gryse, Fr. 45, Bg. Zz. 2. Jungfrawlieb ist fahrent hab, heut lieb, morgen schabab. – Gruter ...
Lizenz: Zenodot Dieses Werk und seine Bestandteile sind urheberrechtlich geschützt und dürfen ohne ... ... Dritten zugänglich gemacht werden. Englische Übersetzung / English Translation This work, as well as parts thereof, is subject to copyright protection and may not be copied, ...
Jungfrauengunst und Harfenklang, dünkt wol gut, aber währt nicht lang. Holl. : Juffersgunst en harpenklank luidt wel zoet, maar duurt niet lang. ( Harrebomée, I, 368 a . )
... , im Gegensatz zur Geistesphilosophie , deren Objekt die geistige Well ist. Wie diese zur Psychologie , so steht jene zur Naturwissenschaft ... ... Weltanschauung der modernen Physik (das. 1902); Reinke , Die Well als Tat (4. Aufl., Berl. 1905).
* Er brauchte einen Dukatenscheisser. Holl. : Hij had wel een dukaten-kakkertje noodig. ( Harrebomée, I, 167. ) [Zusätze und Ergänzungen] *2. Einen Dukatenscheisser haben. Du denkst wol, sagte der Vater zum Knaben , ich habe ...
Oswald von Wolkenstein , deutscher Liederdichter aus einem Tiroler Adelsgeschlecht, geb ... ... ein vielbewegtes, unstetes und abenteuerliches Leben. Schon mit zehn Jahren lief er in die Well hinaus; ganz Europa hat er durchzogen und den Orient bis Persien ...
Ankîken (angucken, ansehen). 1. Wat kickst mir an? ... ... *2. Den kickt ennen an, as wenn he ennen gefreten het on well an den andern begennen. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 404 ...
ἐπ-αυρίσκω (das simpl ... ... ἀπαυράω zurück); – 1) act. praes . nur Theogn . 111 (Well. 335), οἱ δ' ἀγαϑοὶ τὸ μέγιστον ἐπαυρίσκουσι παϑόντες , sie genießen die ...
διαῤ-ῥυδἆν , Aesch. Ch . 65, nach Well. inf ., zerfließen; nach Andern für διαῤῥυδῆν , zsgzg. aus διαῤῥυδῆεν , zerfließend; Lachm. διαῤῥύδαν als adv ., zerfließend, was am wahrscheinlichsten ist.
ὑπέρ-πολυς , übermäßig viel; Aesch. Pers . 780 (Well. accent. ὑπερπολλούς ); Xen. Hell . 3, 2, 26; Dem . 43, 69.
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro