Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (125 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7

Bockshorn [Wander-1867]

1. Wer sich in ein Bockshorn lässt treiben, den thut man hinein ... ... mit den Hörnern schreckt. Da ein Bockshorn eine nur unbedeutende Oeffnung hat, so muss jemand von ... ... kee Buxhurn. – Robinson, 899. *4. In das Bockshorn blasen. Lärm blasen. *5. Ins ...

Sprichwort zu »Bockshorn«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Bockshorn

Bockshorn [Meyers-1905]

Bockshorn , soviel wie Bockshornklee; s. Trigonella . – Die Redensart »ins B. jagen« wird von einem germanischen Osterbrauch hergeleitet, bezieht sich aber vielleicht auf den panischen Schrecken oder auf den Sündenbock (s. Asasel ) der Juden .

Lexikoneintrag zu »Bockshorn«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 3. Leipzig 1905, S. 114.
Bockshorn [1]

Bockshorn [1] [Pierer-1857]

Bockshorn , 1 ) ( Bockshornband , Bauw.), eine Art Thürbänder, s.u. Band 2 ); 2 ) ins B. blasen , blinden Lärm machen; ins B. jagen , zaghaft machen; 3 ) (Schiffsw.), so v.w. Ringbolzen ...

Lexikoneintrag zu »Bockshorn [1]«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 2. Altenburg 1857, S. 942.
Bockshorn [2]

Bockshorn [2] [Pierer-1857]

Bockshorn (Bot.), 1 ) so v.w. Trigonella ; bes. Trigonella foenum graecum , der Samen daran B-samen od. Griechisches Heu ; 2 ) so v.w. Johannisbrod ; 3 ) Sorte Muskatellerwein , s. ...

Lexikoneintrag zu »Bockshorn [2]«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 2. Altenburg 1857, S. 942.
Bockshorn, das

Bockshorn, das [Adelung-1793]

Das Bockshorn , des -es, plur. die -hörner. 1. Eigentlich, das Horn von einem Bocke. In das Bockshorn blasen, figürlich, Lärm blasen. Jemanden in das Bockshorn jagen oder treiben, in einer niedrigen Figur, ihn in die Enge treiben ...

Wörterbucheintrag zu »Bockshorn, das«. Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, Band 1. Leipzig 1793, S. 1107-1108.

Hahnemann, Samuel/Apothekerlexikon/B/Bockshorn [Kulturgeschichte]

Bockshorn Bockshorn, → Fönugrekbockshorn.

Volltext Kulturgeschichte: Bockshorn. Samuel Hahnemann: Apothekerlexikon. 1. Abt., 1. Teil, Leipzig 1793, S. 140.

Anonym/Atharwaweda/Viertes Buch/37. Das Kraut Bockshorn gegen Apsarasen und Gandharwen [Philosophie]

37. Das Kraut Bockshorn gegen Apsarasen und Gandharwen. 1. Durch dich die Atharwanen einst ... ... 2. Durch dich auch die Apsarasen, die Gandharwen vertreiben wir; Bockshorn, boxe die Rakschasen, bring um alle mit dem Geruch. 3. ...

Volltext Philosophie: Atharwaweda. Hannover 1923, S. 46-47.: 37. Das Kraut Bockshorn gegen Apsarasen und Gandharwen
Band

Band [Brockhaus-1911]

157. Band. Band , in der Baukunst ... ... der für die Angeln bestimmte metallene Einsatz und der damit verbundene, verschiedenartige Ansatz (Bockshorn-, Fisch -, Kreuz -, Scharnier -, Winkelband). (S. auch Bänder ...

Lexikoneintrag zu »Band«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 146.
buceras

buceras [Georges-1913]

būceras , n. (βούκερας, Ochsenhorn), das sonst fenum graecum genannte Schotengewächs, Bockshorn, Plin. 21, 37 u. 24, 184.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »buceras«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 873.
carphos

carphos [Georges-1913]

carphos , n. (κάρφος), rein lat. fenum Graecum, Bockshorn, Plin. 24, 184.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »carphos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1008.
silicia

silicia [Georges-1913]

silicia , ae, f. = fenum Graecum, das Fönnkraut, Bockshorn, Plin. 18, 140 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »silicia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2668.
Tragopōgon

Tragopōgon [Meyers-1905]

Tragopōgon L . ( Bocksbart , Bockshorn , Haferwurzel ), Gattung der Kompositen , ein- oder mehrjährige, kahle oder flockigwollige Kräuter mit grasartigen, stengelumfassenden Blättern, einzeln endständigen Blütenköpfen, gelben oder roten Blüten und längsrippigen, langgeschnäbelten Früchten mit einreihigem Pappus ...

Lexikoneintrag zu »Tragopōgon«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 658.
Johannisbrot

Johannisbrot [Brockhaus-1911]

874. Johannisbrotbaum (a Blüte). Johannisbrot , Karoben oder Karuben , die Früchte des Johannisbrotbaums (auch Bockshorn- oder Karobenbaum, Ceratonĭa silĭqua L. [Abb. 874]), ...

Lexikoneintrag zu »Johannisbrot«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 902.
Trigonelle, die

Trigonelle, die [Adelung-1793]

Die Trigonêlle , plur. die -n, aus dem Griech. ... ... zwey andere aber in dem mittägigen Europa einheimisch sind; Trigonella Linn. Das Bockshorn, T. Foenum Graecum Linn. ist eine Art davon. ...

Wörterbucheintrag zu »Trigonelle, die«. Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, Band 4. Leipzig 1801, S. 681-682.
τῆλις

τῆλις [Pape-1880]

τῆλις , εως u. ιδος, ἡ , ein Hülsengewächs, Bockshorn, foenum graecum; Ammian . 20 (XI, 413); Luc. Tragodop.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106-1107.
τηλίτης

τηλίτης [Pape-1880]

τηλίτης , οἶνος , über Bockshorn abgezogener, damit angemachter Wein (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
τήλινος

τήλινος [Pape-1880]

τήλινος , ίνη, ινον , von Bockshorn, μύρον , Pol . 31, 4, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τήλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
αἰγό-κερας

αἰγό-κερας [Pape-1880]

αἰγό-κερας , τό , Bockshorn, foenum graecum, Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγό-κερας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.

Lenz, Jakob Michael Reinhold/Dramen/Die Soldaten/2. Akt/1. Szene [Literatur]

Erste Szene In Armentières. Haudy und Stolzius spazieren an der Lys. HAUDY. Er muß sich dadurch nicht gleich ins Bockshorn jagen lassen, guter Freund! ich kenne den Desportes, er ist ein ...

Literatur im Volltext: Jakob Michael Reinhold Lenz: Werke und Schriften. Band 2, Stuttgart 1965–1966, S. 197-198.: 1. Szene

Maimon, Salomon/Salomon Maimons Lebensgeschichte/Sechsundzwanzigstes Kapitel [Philosophie]

Sechsundzwanzigstes Kapitel Ich komme abermals nach Hamburg, werde von einem lutherischen ... ... die christliche Herde für unwürdig erklärt. Ich werde Gymnasiast und jage den Oberrabbiner ins Bockshorn. Glücklich kam ich wieder nach Hamburg, geriet hier aber in die ...

Volltext Philosophie: Maimon, Salomon: Geschichte des eigenen Lebens (1754–1800). Berlin 1935, S. 173-182.: Sechsundzwanzigstes Kapitel
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon