Umzug 1911: L'effet de la Cométe.
Assmannshausen a. Rhein. Verlag: Ottmar Zieher, München.
Kreuz a. d. Ostbahn. Verlag: Max Richter, Kreuz a. d. Ostbahn.
'Fräulein könn'n Sie links'rum tanzen?'.
'Trink'n wir noch ein Tröpfchen...'.
'Fräulein könn'n Sie links'rum tanzen?'.
'A real Froth Blower Qualifying...'. Verlag: The Regent publishing Co. Ltd., London.
Neustadt a. d. Haardt. Verlag: Rheinischer Kunst- und Postkarten-Verlag Hepp, Mannheim.
'A happy New Year'.
Wernigerode a. Harz; Blick ins Drängetal. Verlag: Dr. Trenkler & Co., Leipzig.
Corrida de Toros: Citando á banderillas. Verlag: Hauser Y Menet, Madrid.
Starting on a long journey. Verlag: Alfred James Dewey.
'Plau'n bleibt Plau'n'. Verlag: H. Mückenberger, Plaun i. V..
Rocky Point, Nähe Petone, N. Z..
'We have a seven course dinner every night!'. Verlag: Florence House, Barnes, London.
Corrida de Toros: Algabeño entrado á matar. Verlag: Hauser Y Menet, Madrid.
Umzug 1911: Un Gendarme amoureux de l'Aviation.
'Iech ho mr ah ä Licht gekauft...'. Verlag: Felix Thalwitz, Annaberg.
'I guess I'll get some kind of a job to-morrow!'. Verlag: Florence House, Barnes, London.
'Hit the Black'n! Full in de Face!'. Verlag: Raphael Tuck & Sons.