1. congener , eris (con u. genus), von gleichem Geschlechte, Plin. 15, 98.
congeria , ae, f. = congeries, Gromat. vet. 211, 10; 227, 16 u.a.
congruēns , entis, PAdi., bei Spät. auch ... ... nomino, Cic.: oratio verbis discrepans, sententiis congruens, Cic.: haec duo pro congruentibus sumere tam vehementer repugnantia, Cic. ... ... – Plur. subst., congruentia, ium, n., Übereinstimmendes, congruentia ad consulem referre, Liv ...
congeriēs , ēī, f. (1. congero), eine Menge auf einen Platz zusammengetragener u. ohne Ordnung übereinander geworfener Dinge, die Masse, der Haufen, I) eig.: 1) im allg.: lapidum, Liv. u. ...
2. congestus , ūs, m. (congero), die Zusammentragung, das ... ... 87. – b) insbes. (vgl. congero no. I, b, β), das Zusammentragen der Vögel, das Bauen, Nisten, herbam (exstitisse) congestu avium, Cic. de div. 2, 68. – II ...
... nati, id est congenerati, Porphyr. Hor. sat. 2, 3, 316. – aber verbum congeneratum, s. congenerātus. – b) übtr., vereinigen, verbinden ... ... anerzeugen, quibusdam etiam dysenteria congeneratur, Cael. Aur. chron. 4, 3, 21.
congestio , ōnis, f. (congero), die Aufhäufung, I) eig., meist konkr., terrae, ... ... inc. domin. sacr. 10, 115: nova prorsus fuit honorum deferendorum et insperata congestio, Mamert. grat. act. 22, 3.
... . deor. 2, 26. – B) übtr.: Curioni nostro tribunatus conglaciat, friert ein = geht untätig vorüber, Cael. in Cic. ... ... 3. – II) tr. zu Eis gefrieren machen; dah. conglaciari, zu Eis gefrieren, Albin. 2, 101. ...
con-gemino , āvī, ātum, āre, I) tr. verdoppeln ... ... ensibus ictus, Verg.: securim (die Beilhiebe) viro, Verg.: numeri et modi congeminati, Apul. – II) intr. sich verdoppeln, Plaut. Amph. ...
incongruē , Adv. (incongruus), unschicklich, unpassend, Macr. sat. 5, 13, 31. Augustin ... ... Hieron. epist. 67, 5. Serv. Verg. Aen. 2, 57: non incongrue, Mart. Cap. 9. § 891.
con-gaudeo , ēre, sich mit freuen, absol., od. m. Abl. (über), Eccl. – / Perf. congaudi, Alcim. Avit. ep. 41 extr.
congiālis , e (congius), einen congius enthaltend, -fassend, fidelia, Plaut. aul. 622: situli aurei, Vitr. 10, 4, 4.
congraeco , āre (graecor, āri), auf Griechisch (auf üppige Art) verprassen, aurum, Plaut. Bacch. 743.
congregus , a, um (con u. grex), zur Herde-, zu Scharen vereinigt (Ggstz. solivagus), aves, Isid. 12, 7, 1.
1. congestus , a, um, PAdi. (v. congero), angehäuft, vollgestopft, dick, congestior alvo, Auson. Mos. 132.
con-garrio , īre, häufig schwatzen, Fronto ad amic. 1, 12 (14). p. 182, 3 N.
con-glīsco , ere, entglimmen, übtr. = emporwachsen, Plaut. trin. 678.
re-congero , (gessī), gestum, ere, zusammenstellen, Heges. 1, 40, 10.
con-gradus , a, um, von gleichem Schritte, gleichlaufend, Avien. Arat. 1239.
congestim , Adv. (congero), aufgehäuft, Apul. apol. 35.
Buchempfehlung
Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.
52 Seiten, 3.80 Euro