līmis , e, s. 1. līmus /.
līmio , s. 2. līmo /.
līmito , āvi, ātum, āre (limes), durch einen Grenzrain-, eine Grenzlinie ... ... , abrainen, abmarken, abgrenzen (Gloss. II, 403, 40 ›limito περιορίζω‹), vineas, Plin.: limitati agri, ICt. – übtr., a) abgrenzen, Boëth. ...
ē-līmino , āvī, ātum, āre (ex u. ... ... finibus, Sidon.: domo eici et eliminari, Ambros. – medial, timide eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. ... ... sich entfernen, se extra aedes, Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. ...
il-līmis , e (in u. limus), schlammlos, schlammfrei, fons, rein, Ov. met. 3, 407.
līmītus , s. 2. līmo a. E. /.
sublīmis , e (sub u. limen), ... ... , groß, von hoher Statur, Colum.: sublimissimus currus, Tert.: quaedam sublimissimi corporis femina, Mart. Cap. – neutr ... ... Ggstz. humi) putescere, Cic. – Kompar. sublimius s. sublīmiter. – / Nbf. sublīmus , a, ...
līmicola , ae, m. (2. limus u. colo), der Schlammbewohner, Auson. epist. 7, 2, 36. p. 165 Schenkl.
dē-līmito , (āvī), ātum, āre, abgrenzen, Gromat. vet. 3, 4 u.a.
līmināris , e (limen), zur Schwelle gehörig, I) eig.: trabes, die Grenzbalken, die die Decke des Zimmers bilden, Vitr. 6, 3, 4. – II) übtr.: pagina, die Vorderseite, Augustin. epist. 40, 2 ...
col-līmito , āre (con u. limito), angrenzen, in fronte, Gromat. vet.: ... ... mari c., Amm.: Gelonis c., Amm. – dass. Depon. collīmitor , āri, m. Dat., c. Gelonis, Solin. 15, ...
līmitātio , ōnis, f. (limito), die Festsetzung, Bestimmung, Colum . 3, 12, 1. – / Vitr. 10, 16 (22), 11 Rose lineatione.
līmitālis , e (limes), an der Grenze befindlich, Grenz-, Lex colon. Genet. Iul. im Corp. inscr. Lat. 2, 5439, 3, 5. lin. 11.
līmitāris , e (limen), zur Grenze gehörig, Grenz-, iter, Varro LL. 5, 21: institutio, Gromat. vet. 206, 8.
līmigenus , a, um (2. limus u. gigno), im Schlamme erzeugt, ulvae, Auson. Mos. 45.
līmitātor , ōris, m. (limito), der Abgrenzer, Serv. Verg. ecl. 9, 7.
sublīmitās , ātis, f. (sublimis), die Höhe, I) ... ... Plin.: haec est in pictura summa sublimitas, Plin. – meton., illa sublimitas, erhabene Wesen (v. ... ... Cypr. quod idol. etc. 8 in.: summae sublimitates, die höchsten Würdenträger, epistularii a summis sublimitatibus ...
līmitāneus , a, um (limes), an den Grenzen befindlich ... ... Iust. 11, 59, 3: dies. limitrophi fundi, Cod. Iust. 11, 59 rubr. Cod. Theod. 5, 13, 38. – / Nbf. līmitānus , Prisc. 2, ...
sublīmiter , Adv. (sublimis), I) hoch, in der Höhe, ... ... , aufrecht, Cato: volitare, Colum.: sublimius attollere altum caput, Ov. – II) übtr., erhaben, sublimius dicenda, Quint. 9, 4, 130.
sublīmitus , Adv. (sublimis), hoch auf, mit einem Satze, insilire equum, Fronto epist. ad Ver. 1. p. 128, 21 N.
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro