birēmis , e (bis u. remus), I) zweiruderig, mit ... ... zwei Reihen Ruderbänken versehen, nur subst., birēmis, is, f. (sc. navis), eine ... ... 6. Verg. Aen. 1, 182 u.a. – Nbf. birēmus , a, um, Auct. de dub. nom. ...
Chremēs , mētis, Akk. ētem, mēta u. mem, m., ein alter Geizhals in mehreren Stücken des Terenz, Nom. bei Cic. de fin. 1, 3. Hor. epod. 1, 33: Akk., -metem, Ter. Andr. 472 ...
af-fremo (ad-fremo), ere, bei od. zu etw. rauschen, murmeln, m. Dat., Val. Flacc. 1, 528. Sil. 14, 124.
at-tremo (ad-tremo), ere, bei etw. zittern, beben, m. Dat., Stat. Theb. 3, 309; 8, 81. Sidon. ep. 6, 1.
con-cremo , āvī, ātum, āre, niederbrennen, durch Brand vernichten, völlig verbrennen ... ... niederbrennen (intr.), völlig verbrennen (intr.), Puteolis duas naves fulminis ictu concrematas esse, Liv.: Volsinii oppidum Tuscorum opulentissimum totum concrematum est igne, Plin.
ad-rēmigo , āvī, āre, an etw. heran-, hinrudern, litori, ... ... absol., Flor. 2, 8, 12: übtr., lenique (dea) astris adremigat aurā, Anthol. Lat. 941, 30 (283, 30).
con-tremo , ere, erzittern, erbeben, caelum tonitru contremit, Pacuv. tr. 413: fulminis horribili cum plaga torrida tellus contremit, Lucr. 5, 1219. – / Die Perf.-Formen s. con-tremēsco.
cōn-fremo , fremui, ere, gemeinschaftlich murmeln, von Pers., Ov. met. 1, 199. Stat. silv. 1, 6, 72: von Örtl., Sil. 16, 397. Stat. silv. 1, 4, 14.
cremātio , ōnis, f. (cremo), das Verbrennen, die Verbrennung, Plin. 23, 64. Prud. perist. 6, 88.
cremātor , ōris, m. (cremo), der Verbrenner, Tert. adv. Marc. 5, 16.
arrēmigo , s. ad-rēmigo.
andremas = andrachle, Ps. Apul. herb. 103.
aphaerema , atis, n. (ἀφαίρεμα), die größte Art Graupen, Plin. 18, 112.
citirēmis , e (citus u. remus), schnell rudernd, Argo, Varr. sat. Men. 15.
cēremōnia , s. caerimōnia.
Aremoricus (Armoricus), a, um (aus dem keltischen are ... ... . prof. (XVI) 11, 28. p. 64 Schenkl.: Arem. gentes, Oros. 6, 11: u. subst., Aremoricus, ī, m., kollektiv = Aremorici, Sidon. carm. 7, ...
caeremōnia , s. caerimōnia.
con-tremēsco ( con-tremīsco ), tremuī, ere, heftig erzittern, erbeben, a) von Lebl.: tellus et aequora contremuerunt, Catull.: contremuit quercus, Ov.: quā (voce) protenus omne contremuit ... ... personif. Abstr., cuius in mea causa numquam fides virtusque contremuit, ist wankend gemacht worden, Cic. ...
circum-fremo , fremuī, ere, mit der Stimme umbrummen, ummurmeln, v. wilden Tieren, Prud.: v. Menschen, Amm. u. Eccl.: v. Vögeln, umgirren, cum stridore magno inanes nidos (unter gewaltigem ...
concremātio , ōnis, f. (concremo), die Verbrennung, Fulg. myth. 1, 16 u. Eccl.
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro