pappās , ae, m., s. pāpās.
passum , ī, n. (pando), sc. vinum, Wein aus getrockneten Trauben, Sekt, Varro fr., Scriptt. r. r., Verg. u.a.
papulo , āre (papula), Bläschen verursachen, auf der Haut, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 34 u. 3, 4, 54.
Padūsa , ae, f., ein aus dem Po durch Ravenna gezogener Graben, j. cannali di S. Alberti, Verg. Aen. 11, 457.
pandex = qui semper pandit ora ad potandum, Gloss. Scal. V, 607, 15. Vgl. Landgraf in Wölfflins Archiv 9, 372.
palāra , ae, f., ein uns unbekannter Vogel, Anthol. Lat. 233, 11 M. zw. (Riese 762, 11 per ora).
1. pactus , ī, m. (paciscor), der Verlobte, der Bräutigam, Stat. Theb. 3, 17.
palaga u. palacurna , ae, f. (hispan. Wort), ein Goldklumpen, Plin. 33, 77.
passor , ōris, m. (pando), der Aufsperrer, Öffner, Prisc. 10, 180.
panaca , ae, f. (sc. testa), ein Trinkgeschirr, Mart. 14, 100 lemm.
pānion , iī, n. = satyrion, Ps. Apul. herb. 15.
paelex , paelicātus , s. pēlex, pēlicātus.
parīās , ae, m., s. parēās.
1. passus , a, um, Partic. v. 2. pando, w. s.
2. pactus , a, um, s. paecīscor /.
2. passus , a, um, Partic. v. patior, w. s.
Parion , iī, n., s. Parium.
1. patena , ae, f., s. patina.
Parius , a, um, s. Paros.
paecio , s. pactio /.