com-mūniceps , cipis, m., aus demselben Munizipium, Corp. inscr. Lat. 3, 3285: c. noster, Augustin. conf. 6, 14.
com-parturio , īre, mit in Wehen liegen, Ambros. hexaëm. 4, 8, 31; de fide 1, 14, 87.
com-patrōnus , ī, m., der Mitschutzherr, Ulp. dig. 26, 4, 3 u. 5 u.a.
com-marcēsco , marcuī, ere, völlig im Eifer ermatten, Amm. 17, 10, 1.
adulteritās , ātis, f. (adulter), der Ehebruch, Laber. com. inc. fab. 150.
commictilis , e (commingo), den man bepissen kann = verächtlich, Pompon. com. 138.
commanipulo , ōnis, m. (com u. manipulus) = commanipularis, Spart. Pesc. Nig. 10, 5.
com-praecīdo , ere, zusammen durchschneiden, Gromat. vet. 191, 5.
com-peccātor , ōris, m., der Mitsündiger, Eccl.
com-mortālis , e, sterblich, Col. 3, 20, 4.
complūrimus , s. com-plūres.
compecīscor , s. com-pacīscor.
com-mone-facio , fēcī, factum, ere, mit dem Passiv com-mone-fīo , factus sum, fierī (commoneo u. facio), jmd. bei sich denken oder bedenken lassen, a) jmd. an ...
com-miserēsco , ere, mit jmd. Mitleid, Erbarmen haben, ( ... ... 222 (159): ipse eius commiseresceret, Pacuv. tr. 391: commiserescas orbitudinis, Turpil. com. 211. – unpers., es regt s ich bei jmd ...
com-patruēlis , e, mit von des Vaters Bruder abstammend, compatrueli carissimo, Corp. inscr. Lat. 8, 2784.: fratres compatrueles aut consobrini, Augustin. in euang. Ioann. tract. 10, 2, 2.
commanipulus , ī, m. (com u. manipulus) = commanipularis, Corp. inscr. Lat. 6, 2424 u.ö. – Nbf. commaniplus , Corp. inscr. Lat. 6, 2436 u. 2503 u. commanuplus , Corp. inscr. Lat. ...
commodulātio , ōnis, f. (com u. modulatio), das zusammenstimmende Verhältnis, die Zusammenstimmung, Vitr. 3, 1. § 1.
fortiusculus , a, um (Demin. v. fortis), ziemlich stark od. kräftig, Sutr. com. fr. bei Fulg. Myth. 3, 8.
frūstillātim (frūstilātim), Adv. (frustillum), brockenweise, in Brocken, Pompon. com. 166. Plaut. Curc. 576.
com-possessor , ōris, m. = συγκτήτωρ (Gloss.), der Mitbesitzer, Eccl.