Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
scandalizo

scandalizo [Georges-1913]

scandalizo , āvī, ātum, āre (σκανδα ... ... virg. vel. 3 u.a. Eccl. – / Nbf. scandalizio, Itala (Taurin.) Matth. 5, 29 u. 30; Marc. 9, 43 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scandalizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2516.
animaequus

animaequus [Georges-1913]

animaequus , a, um, Adi. m. Compar. (animusaequus), ... ... animaequior esto (θάῤῥει), Eccl. (s. Rönsch Itala p. 223). Vgl. Gloss. ›animaequum, ἰσόψυχον‹.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »animaequus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 437.
paternitas

paternitas [Georges-1913]

paternitās , ātis, f. (paternus), I) die Vaterschaft ... ... . Ephes. 3, 15. Fulg. myth. 1, 1 in.: Plur., Itala num. 1, 2. Isid. orig. 9, 6, 9. – II ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »paternitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1507.
perexsicco

perexsicco [Georges-1913]

per-exsicco , āvī, ātum, āre, ganz austrocknen, terram eius, Itala (Weing.) Hos. 13, 15: proluvies sucis perexsiccata vitalibus, Arnob. 7, 24 (wo Reiffersch. percocta et exsiccata zu lesen vorschlägt).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perexsicco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1585.
botronatus

botronatus [Georges-1913]

botrōnātus , ūs, m. (βότρυς), die Haarfrisur der Frauen in Gestalt einer Traube, Itala Iesai. 3, 20 (b. Cypr. de habit. virg. 13; vgl. Tert. de cult. fem. 2, 10). ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »botronatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 856.
novellatio

novellatio [Georges-1913]

novellātio , ōnis, f. (novello), das Neu-Einsetzen, ... ... meton. = frisch gepflanzte Ölbäume, Augustin. in psalm. 227, 16 extr. Itala psalm. 127, 3 (wo Vulg. novellae).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »novellatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1197.
rubricatus

rubricatus [Georges-1913]

rubrīcātus , a, um (rubrico), rot gefärbt (angestrichen), rot gemalt, Petron. 46, 7. Priap. 73, 2. Itala exod. 26, 14 u. 35, 23. Augustin. in exod. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »rubricatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2417.
insumentum

insumentum [Georges-1913]

īnsūmentum , ī, n. (insuo) = επίβλημα, der aufgesetzte Flicken, der Flicklappen, Itala (Verc.) Marc. 2, 21 u. Luc. 5, 36.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »insumentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 337.
assumentum

assumentum [Georges-1913]

assūmentum (adsūmentum), ī, n. (assuo), der aufgesetzte Flicken, der Flicklappen, Itala Matth. 9, 16. Vulg. Marc. 2, 21. Vgl. Löwe Prodr. p. 150.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »assumentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 651.
evaginatio [2]

evaginatio [2] [Georges-1913]

2. ēvāgīnātio , ōnis, f. (evagino), das Aus-der-Scheide-Ziehen, das Blankziehen, gladii, Itala (fragm. Weing.) Ezech. 26, 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »evaginatio [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2482.
deservitio

deservitio [Georges-1913]

dēservītio , ōnis, f. (deservio), I) der Sklavendienst, Itala (Lugd.) num. 29, 12. – II) der Gottesdienst, Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »deservitio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2081.
vespertino

vespertino [Georges-1913]

vespertīnō , Adv. (vespertinus), am Abend, abends, Varro r.r. 2, 2, 11. Itala Isai. 5, 11 bei Ambr. de Helia 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vespertino«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3449.
superrideo

superrideo [Georges-1913]

super-rīdeo , ēre, über etw. lachen, vestrae perditioni, Itala prov. 1, 26 (b. Ps. Cypr. sing. cler. 1).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superrideo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2947.
unanimiter

unanimiter [Georges-1913]

ūnanimiter , Adv. (unanimis), einmütig, einträchtig, Vopisc. Tac. 4, 8 u. Eccl. (vgl. Rönsch Itala p. 230).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »unanimiter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3296.
glorificus

glorificus [Georges-1913]

glōrificus , a, um (gloria u. facio), glorreich, Itala Iob 9, 10 u. 34, 24. Cod. Iust. 2, 8, 7. § 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »glorificus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2944.
ambidexter

ambidexter [Georges-1913]

ambi-dexter , tra, trum, auf beiden Händen rechts, beide Hände rechts (geschickt) gebrauchend, Itala iudic. 3, 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ambidexter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 362.
assilentio

assilentio [Georges-1913]

as-silentio (ad-silentio), āvī, āre, zum Schweigen bringen, Itala (Lugd.) num. 13, 31.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »assilentio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 642.
auramentum

auramentum [Georges-1913]

aurāmentum , ī, n. (aurum), Goldarbeit, Goldgeschirr, Itala 1. Mach. 11, 58.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »auramentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 733.
fumabundus

fumabundus [Georges-1913]

fūmābundus , a, um (fumo), rauchend, fornax, Itala gen. 15, 17.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fumabundus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2871.
obhorresco

obhorresco [Georges-1913]

ob-horrēsco , horruī, darüber sich entsetzen, Itala Ierem. 2, 12.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »obhorresco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1242.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon