re-seco , secuī, sectum, āre, abschneiden, I) eig.: linguam, Cic.: ungues, Val. Max. u. Petron.: truncos, Verg.: partem de tergore, Ov.: ad vivum resecare (eig. u. im Bilde), de vivo aliquid resecare ...
resex , ecis (reseco), sc. palmes, eine junge Rebe, die beschnitten wird, etwa Stürzel ( auch custos gen.), Colum. 4, 21, 3 u.a.
resectio , ōnis, f. (reseco), das Abschneiden, Beschneiden, der Reben usw., Colum. 4, 29. 4 u. ö.
resecātio , ōnis, f. (reseco), das Abschneiden, übtr., das Entfernen, peccatorum, Salv. de gub. dei 7, 22, 96.
resēgmina , um, n. pl. (reseco), die Schnitzel, Abfälle, unguium, Plin.: papyri, Plin.
ir-resectus , a, um (in u. reseco), unbeschnitten, pollex, Hor. epod. 5, 47.
resectōrium , iī, n. (reseco), = ὀνυχοτόμον, die Nagelschere, Gloss. III, 326, 19.
resecābilis , e (reseco), wert, abgeschnitten (gehemmt) zu werden, perfidiae excessus, Cassiod. var. 2, 41, 1.
vīvus (arch. veivus), a, um (vivo), I) ... ... Colum. 6, 12, 3: und im Bilde, neque id ad vivum reseco, doch will ich das nicht mit dem Seziermesser zerlegen = nicht im strengsten ...