»Das Abenteuer um Wilberforce« I. Teil Als ich endlich Stellung ... ... Mit einem Scherz, der wieder seinem Begleiter galt, sagte er zu mir: » Come on, du kannst bei uns bleiben, mußt aber nicht bei der Frau ...
... has broken his bands, And he's come roaring ower the lands; The king of Scots, and a' his ... ... if it will be a bonnie day the morn und Snail, snail, come out of your hole, Or else I will beat you as black ...
53. Von der schönen Angiola. ... ... pigghia a mia. « Bei Schneller ruft die Hexe: Bianca, bianca come la neve, rossa, rossa come 'na bracia, slóngame zò le tue drezze d'oro! ...
... , mentre io fea rapina d' animali, Fui, non so come, a me stesso rapito. A poco a poco nacque nel mio petto, Non sò da qual radice, Come erba suol, che per se stessa germini, ...
[Aus »Sudelbuch« G] Der Verstand scheint das Band zu sein, wodurch ... ... dem Boden der Nachttöpfe mit offenem Munde und Auge vorstellte mit der Umschrift: Come let us piss On Mr. Twiss. [G 218] ...
... piange il core, Io canto come il Cigno in sul morire, Se ben vorrei tacer convengo ... ... STANZE, e non haver coperto. Giacinto: Vado cercando come Pellegrino Il più bello del Mondo in ogni parte, ...
§ 45 Sprachkürze Die Kürze der Sprache verdient, ehe wir ... ... umherhallt. Nur bei seltener Kürze schreiben sie so: Un tel reçu à St. Come, Oculiste pour les yeux. – Eine Gegend lernt man zwar durch ein Verkleinerungglas ...
83. Die Geschichte von Caruseddu. Das M ... ... !«, so fragt im gaelischen M. der Riese die Maol » When wilt thou come again? «, und sie antwortet » I will come when my business brings me «, und im ehstnischen fragt der Alte »Nikodemus ...
... 's flugs in Denissche Hexameter: Song Come away, come away, death! And in sad cypress let me ... ... und dörfen. Selbst die Melodie des Ihnen einmal angeführten: »Come away, come away, death!« erinnere ich mich, einmal dunkel gehört ...
An den Leser. Vorrede zu A Dieses Buch würde ... ... CERTAIN TASTE . NOW A TASTE OR JUDGEMENT , T'IS SUPPOSD, CAN HARDLY COME READY FORM'D WITH US INTO THE WORLD. WHATEVER PRINCIPLES OR MATERIALS OF ...
4. Kapitel. Die Hasen und die Frösche. 1 Die ... ... disans: Comme sommes ores couars qui pour les feuilles du bois laissons nos habitations. Come un tropel de raines les oïrent qui estoient au soleil, si saillirent en ...
IV. Don Juan Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten ... ... : »Tu nido d'inganni«, und der mitleidige Leporello bemerkte ganz klug: »Parla come un libro stampato«, als ich jemand neben oder hinter mir zu bemerken glaubte. ...
Reise-Tagebuch Viertes Stück. Venedig. 1786. Venedig. So ... ... schrieb es meiner Stimmung zu, aber mein Alter sagte auf dem Hauswege: é singolare come quel canto intenerisce, é molto piu quando é piu ben cantato. Er erzählte ...
Neun und dreißigstes Stück Den 11ten September, 1767 Am Ende ... ... ultima edizione d'Igino, mi é stato caro di vedere in un passo addotto, come fu anche il Reinesio di tal sentimento. Una miniera é però questa di ...
... That can make vile things precious. Come, your hovel! »Komm mit, Junge!« sagt Lear zum ... ... ist: Didst thou give all to thy daughters? and art thou come to this? »Gabst du deinen Töchtern alles, ... ... thou art. – Off, off! you lendings, come, unbutton here! – »Besser du ...
Vierter Brief. London . Unser Freund Warton gerieth also beym ... ... alcune belle invenzioni scritte nelle due dette lingue nel suo Poema frammise, non intere come esse stanno, ma con tal destrezza o poco o assai tramutate, che di ...
31. Von dem Schäfer, der die Königstochter zum Lachen brachte. Es waren einmal ein König und eine Königin, die ... ... 3 Iddi restaro contenti e felici e noi restammo come un mazzo di radici.
Siebzehnter Brief. Fortsetzung. Wie weit sind wir gekommen? ... ... and body of the Time, his form and pressure. Now this overdone or come tardy of, tho' it make the unskilful laugh, cannot but make the ...
Sechszehnter Brief. Fortsetzung. Schade, werden Sie am Schlusse meines ... ... hard than hammer'd iron? Oh! if an angel should have come to me, And told me, Hubert should put out ...
Achtzehnter Brief. Beschluß. Ein Haupt-Talent unsers Dichters als ... ... unerträglich machen können. Im Originale heißt es: Before you can say, Come and go, And breathe twice, and cry, so, so ...
Buchempfehlung
Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.
358 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro