1. Eck kann 'r nich vor, sä de Wulf, da draug ( ... ... weg. ( Hildesheim . ) – Hoefer, 1138. *2. Hei kann nicks davör, dat dei Poggen kein Schwänz hebben.
* Hei kuiret häudäuitschk, äs de Kau spansk. ( Sauerland. ) Er spricht hochdeutsch, wie die Kuh spanisch.
* Héi färet mit de Niébelkâr. ( Sauerland. ) Er stiehlt Früchte vom Felde .
Hei is so äwerböstig, hei kennt sinen eignen Kittel nich. ( Mecklenburg. )
* Hei hiät en guodden Achterwagen. ( Westf. ) Seine Sitzpartie ist sehr stark.
* Hei wêt söck to ranzionêre. ( Ostpreuss. ) Er weiss sich einzurichten.
* Hei ös dreidämlich. – Frischbier, II, 560. D.i. dreifach dämlich.
Tâge ( Verb .). * Ick sall öm tâge (schlagen, prügeln), dat hei den Himmel vöör 'nen Dudelsack ânsiet. ( Kleve . ) – Firmenich, I, 382, 27.
* Hei is tüsken (zwischen) der Molkenkâmer un'n Bräutschappe graut woren. – Lyra , 113; hochdeutsch bei Simrock, 7061. Er ist zwischen Molkenkammer und Brotschrank gross geworden.
Rinner maut hei, säd' de Mann , un schüll wi all' bed hüle, de Hochtîd hett all to vêl kost't. ( Hinterpommern . ) – Hoefer, 730.
* Er ist angeschossen. – Körte 2 , Redensarten der Zechbrüder , 33. Von einem Betrunkenen. Westf. : Hei is anschoeten.
* Hei ös e Narschkefîdler. ( Wehlau. ) – Frischbier, II, 140. Ein Schmeichler .
* Hei öss e Spönnenarsch. ( Ostpreuss. ) Ein vertrockneter alter Kerl .
* Hei heft e Schepelböxe on e Metzkenarsch. – Frischbier, I, 518.
* Hei öss e Twelfschlunk. – Frischbier, 4195.
*1. E Klôkschîter von Kromarge. – Frischbier 2 , 2063. ... ... (S. Nägenkloôk und ⇒ Nägenschîter .) In der Provinz Preussen : Hei öss e Klôkschîter. ( Frischbier 2 , 2062. )
1. Underoffizierke, wöll hei noch e Böske Moos , eh' öck Melk rön geet on gew Katt on Hund . ( Dönhofstädt. ) *2. Dem fehlt zum Unteroffizier nichts als die Tressen . – Ulk, 1872, Nr. 4. ...
Schlô drupp, et is en Hesse . – Curtze, 326, 148. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Hei släd drop as op ald Eisen . ( Grafsch. Mark . ) – Frommann, V, 162, 139.
* Hei össe Drachtschlunk. ( Ostpreuss. ) Einer, der eine ganze Tracht (zwei Eimer voll) Speise aufessen möchte.
* Hei heat Fensterfleigen im Koppe. ( Westf. ) Von einem Stolzen , Eingebildeten.