Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (46 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Ausleger

Ausleger [Georges-1910]

Ausleger , interpres (Verdolmetscher). – explanator (Erklärer). – coniector ( ... ... bene callidus. – den Au. machen, interpretis munere fungi. – Auslegerin , interpres. – coniectrix (Deuterin von Träumen etc.). – Auslegung , ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ausleger«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 271-272.
Traumausleger

Traumausleger [Georges-1910]

Traumausleger , s. Traumdeuter.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Traumausleger«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2304.
treu

treu [Georges-1910]

treu , fidelis (der Treue beweist, Treue hält, ... ... Bundesgenosse, Freundschaft, Rat). – fidus (zuverlässig, sicher, z.B. Freund, Ausleger, Freundschaft, Bewachung). – officii memor (treu in Erfüllung seiner Pflichten). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »treu«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2310-2311.
tholus

tholus [Georges-1913]

tholus , ī, m. (θόλος), I) ... ... . – In den tholis der Tempel wurden die Weihgeschenke aufgehängt, s. die Ausleger zu Verg. Aen. 9, 408. – II) meton. = ein ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tholus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3113.
Deuten [2]

Deuten [2] [Georges-1910]

Deuten , das, s. Auslegung, die. – Deuter, -erin , s. Ausleger, -erin.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Deuten [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 586.
Asconius

Asconius [Georges-1913]

Ascōnius , vollst. Q. Ascōnius Pediānus (d.i. aus der gens Pedia), ein gelehrter röm. Grammatiker u. Ausleger von Schriftstellern, vorzügl. des Cicero. Er war geboren zu Patavium (Padua) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Asconius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 613.
Galeotae

Galeotae [Georges-1913]

Galeōtae , ārum, m. (Γαλεῶται), die Galeoten, in Sizilien Name der Ausleger von Prodigien, Cic. de div. 1, 39.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Galeotae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2897.
expositor

expositor [Georges-1913]

expositor , ōris, m. (expono), der Ausleger, interpres aut expositor, Augustin. serm. 32, 18 (vgl. 42, 1; 85, 1; 128, 10): exp. somniorum, Firm. math. 5, 13, 5: iuris, Cassiod. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »expositor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2595.
enarrator

enarrator [Georges-1913]

ēnarrātor , ōris, m. (enarro), der Erklärer, Ausleger eines Schriftstellers, einer Stelle usw., Sallustii, Gell. 18, 4, 2: saturarum M. Varronis, Gell. 13, 30, 1: en. vocum antiquarum, Gell. 18, 6, 8: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »enarrator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2416.
explanator

explanator [Georges-1913]

explānātor , ōris, m. (explano), der Ausleger, Erklärer, quorum (deorum) nec scientiam neque explanatorem habeamus, Cic. de div. 2, 131: oraculorum et vaticinationum, Cic. de div. 1, 116: saecularium litterarum (Profanschriften) explanatores ( ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »explanator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2585.
Porphyrion

Porphyrion [Georges-1913]

Porphyriōn u. Porphyrio , ōnis, m., I) einer ... ... 115. – II) Pomponius Porphyrio od. Porphyrion (Porfirion), ein alter Ausleger des Horaz, wahrsch. um 200–250 n. Chr., Charis. 220, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Porphyrion«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1786.
commentator

commentator [Georges-1913]

commentātor , ōris, m. (commentor), I) der Erfinder ... ... , Apul. Vgl. 2. commentor. – II) der Erklärer, Ausleger, legum, Cod. Iust.: absol., Sidon.: commentatores (Vergilii), Serv ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »commentator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1303.
Rechtskunde

Rechtskunde [Georges-1910]

Rechtskunde , s. Rechtskenntnis. – rechtskundig , s. rechtsgelehrt. – ... ... iuris professor (als öffentlicher Lehrer des Rechts). – iuris interpres (als Ausleger des Rechts). – Rechtsmittel , das, ius (z.B. extremum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Rechtskunde«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1931.
interpretator

interpretator [Georges-1913]

interpretātor , ōris, m. (interpretor, s. Charis. 50, 3), der Ausleger, Erklärer, Tert. de monog. 6 u. adv. Prax. 19 u. 30. Augustin. serm. 197, 6. Salv. epist. 7, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »interpretator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 383.
interpretatrix

interpretatrix [Georges-1913]

interpretātrīx , trīcis, f. (Femin. zu interpretator), die Auslegerin, Deuterin, ohne Beleg angef. bei Charis. 50, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »interpretatrix«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 383.
ἑδανόν

ἑδανόν [Pape-1880]

ἑδανόν , ἔλαιον Il . 14, 172; H. h. Ven . 63; entweder = Vorigem, schmackhaft , od. nach den alten Auslegern von ἡδύς, ἥδομαι , lieblich, angenehm , nach Buttm. Lexil . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑδανόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 715.
ἑρμηνεύς

ἑρμηνεύς [Pape-1880]

ἑρμηνεύς , ὁ , der Ausleger, Erklärer, Pind. Ol . 2, 93; τοροί Aesch. Ag . 602. 1032; Eur. El . 333; Herold, I. T . 1302; Dollmetscher einer fremden Sprache, Her . 2, 125; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμηνεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ὑπο-φήτης

ὑπο-φήτης [Pape-1880]

ὑπο-φήτης , ὁ , Verkündiger, bes. der Ausleger, Verkündiger des göttlichen Willens, der Priester, der ein Orakel ausspricht, Il . 16, 235, Luc. Alex . 24. 26; – später auch Dichter, εὐεπίης Ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
ὑπο-κριτής

ὑπο-κριτής [Pape-1880]

ὑπο-κριτής , ὁ , der Bescheid giebt, dah. der Ausleger der Träume, Erklärer, τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης καὶ φαντάσεως ὑποκριταί Plat. Tim . 72 b . – Gew. der Schauspieler, Ar. Vesp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κριτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
σχολιαστής

σχολιαστής [Pape-1880]

σχολιαστής , ὁ , der Scholien schreibt, Scholiast, Ausleger, Erklärer, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχολιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1058.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon