... balneārius , a, um (balneum), zum Bade gehörig, Bade-, fur, bei den Bädern sich aufhaltend, Catull.: furtum ... ... . Iuven. – subst.: balneāria, ōrum, n., Bäder, Badezimmer, Cic. ad Q. fr. 3, ...
... . balneae od. balineae (ein Badeort, eine Badeanstalt übh., der Plur., wenn sie aus mehreren Zimmern ... ... ) – lavatio (Ort zum Baden, Badezimmer übh.). – ins B. gehen, lavatum ire in ... ... ire, ambulare. – b) Badeort, Ort mit Heilbädern: aquae. – Baiae (das ...
baden , I) v. tr. lavare. – abluere ... ... vultum). – II) v. refl. baden od. sich baden: lavari. lavare (v. Menschen). – ... ... in kaltem Wasser) b., frigidā lavari; frigidis aquis uti (an einem Badeorte). – Uneig., sich ...
Badia , ae, f., Stadt in Hisp. Baetica, noch j. S. Mariade Bedoya, Val. Max. 3, 7, 1. – Nbf. Budua, Itin. Anton. 419.
Bader = Barbier, tonsor.
Baden , das, s. Bad no. III.
badius , a, um, kastanienbraun, color (equi), Pallad. 4, ... ... 536: viola, Corp. inscr. Lat. 5, 6415. – / Gloss. ›badius, χελιδονιαιος‹ (schwalbenfarbig).
badizo , āre (βαδίζω), schreiten, marschieren, tolutim, Plaut. asin. 706.
abaddir , n. indecl. od. Genet. iris, m ... ... zu verschlingen gab, Prisc. 2, 6 (wo auch Nbf. abaddier) u. 5, 18 a.: Plur. abaddires, Augustin. ep. 17, 2. – Nbf. abidir, Mythogr. ...
baditis , idis, f., eine Pflanze = nymphaea (w. s.), Marc. Emp. 33, 63.
Baden , * Bada (*Badena); Aurelia Aquensis.
Badeort , s. »Bad no. I, b« u. »Badeplatz«.
badisso , āre, s. badizo.
amb-adedo , ēdī, ere, um u. um anessen = völlig aufzehren, *Plaut. merc. 239 u. 241 (aber nur Konjunktur, wogegen G. Götz u.A. Spengel das handschr. ambedisse u. ambederit aufrecht erhalten haben wollen ...
ausbaden , uneig. = entgelten; z. B. das werde ich au. müssen, istaec in me cudetur faba (Ter. eun. 381): du wirst alles au. müssen (was du selbst begangen hast), tute hoc intristi; tibi omne est exedendum (Ter ...
Dampfbad , assa sudatio (Schwitzbad). – vaporatio (das Baden mit bloßem Dampf). – balnearia assa, n. pl. (die Vorkehrungen zum Schwitzbade). – sudatorium (das Schwitzzimmer).
Badeplatz , locus, quo iuventus lavandi et natandi causā venit. – ein erlaubter B., locus, in quo lavare et natare concessum est.
Badereise , eine, machen, ad aquas proficisci.
Badajoz , Pax Augusta.
Badediener , balneator. – Badegast , is qui ad aquas ... ... . – gegen ein B. baden, aere lavari. – Badeglocke , aes thermarum (z. B. sonat). – Badehaus , s. Bad no. I. – Badekleid , vestis balnearis ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro