Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
lacuno

lacuno [Georges-1913]

lacūno , āvī, ātum, āre (lacuna), I) vertiefen, Plin. 15, 35. – II) mit vertieften Feldern (wie ein lacunar, w. s.) täfeln, Ov. met. 8, 564. Vgl. 1. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lacuno«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 536.
lacunosus

lacunosus [Georges-1913]

lacūnōsus , a, um (lacuna), I) voller Vertiefungen, ... ... Cic. de nat. dor. 2, 47: quoniam (vena) lacunosa et crispa, Plin. 16, 226: sin intervalla erunt lacunosa, sind Zwischentiefen vorhanden, Vitr. 8, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lacunosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 536-537.
λάγῡνος

λάγῡνος [Pape-1880]

λάγῡνος , ὁ , später ἡ , was Moeris für hellenistisch erkl., vgl. Ath . XI, 499 c [υ ist bei sp. D . auch kurz, Ep. ad . 98 (XI, 298)], die Flasche ; M ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάγῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3-4.
σίγῡνον

σίγῡνον [Pape-1880]

σίγῡνον , τό , Arist. poet . 21, Agath . 92 (VII, 578), = σιγύνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίγῡνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
σίγῡνος

σίγῡνος [Pape-1880]

σίγῡνος , ὁ , Ap. Rh . 2, 99, Maced . (VI, 176). S. σιγύνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίγῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
λαγῡνο-φόρια

λαγῡνο-φόρια [Pape-1880]

λαγῡνο-φόρια , τά , das Flaschentragen, ein Fest in Alerandria, Plut . bei Ath . VII, 276 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγῡνο-φόρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 4.
σιγυνη

σιγυνη [Pape-1880]

... , od. σιυγνης, ὁ , auch σίγῡνος, ὁ , od. σίγῡνον, τό , ein Wurfspieß , bes. der Jäger, um wilde Thiere ... ... od. Σιγύνναι heißt, bei Ap. Rh . 4. 820 Σίγυνοι ; bei Strab . 11, 11, 8 Σλίγιννοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιγυνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 878-879.
lückenhaft

lückenhaft [Georges-1910]

lückenhaft , lacunosus (eig.). – non integer (nicht vollständig übh.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »lückenhaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1622.
voraginosus

voraginosus [Georges-1913]

vorāginōsus , a, um (vorago), voller Schlünde, bruchreich, ... ... b. Hisp. 29, 2: locus, Frontin. 2, 5, 7: via lacunosis incilibus voraginosa, Apul. met. 9, 9: amnis, voller Strudel, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »voraginosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3553.
βακχιάς

βακχιάς [Pape-1880]

βακχιάς , άδος, = βάκχη , oft bei Nonn.; adj . bacchisch, λάγυνος M. Arg . 21 (VI, 248); ὀπώρα Agath . 59 (VI, 72).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
λάγηνος

λάγηνος [Pape-1880]

λάγηνος , ἡ , spätere Form für λάγυνος ( lagena , Lägel), Plut. de garrul . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάγηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
λαγύνιον

λαγύνιον [Pape-1880]

λαγύνιον , τό , dim . von λάγυνος , Diphil . bei Poll . 10, 72 u. Ath . XI, 499 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγύνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
σίγυμνος

σίγυμνος [Pape-1880]

σίγυμνος , ὁ , seltenere Nebenform von σίγυνος, σιγύνη , Lyc . 556.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίγυμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 878.
κατά-γυνος

κατά-γυνος [Pape-1880]

κατά-γυνος , dasselbe; so ist nach mss . bei Arist. de mirab . 88 καταγύνους für καταγύναικας hergestellt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
ἀγκυλ-όδους

ἀγκυλ-όδους [Pape-1880]

ἀγκυλ-όδους , οντος , krummzähnig, Sp. D ., z. B. σίγυνος Maced. (VI, 176); ἅρπη Qu. Sm . 6, 218.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλ-όδους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
ὑγρό-φθογγος

ὑγρό-φθογγος [Pape-1880]

ὑγρό-φθογγος , λάγυνος , eine Flasche, die beim Ausgießen von der darin befindlichen Flüssigkeit ertönt, also glucksend, M. Arg . 21, 3 (6, 248).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρό-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
εὐ-τόρνευτος

εὐ-τόρνευτος [Pape-1880]

εὐ-τόρνευτος , gut gedrechselt, gerundet, λάγυνος Ep. ad . 77 (V, 135).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τόρνευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1102-1103.
φιλο-γύναιος

φιλο-γύναιος [Pape-1880]

φιλο-γύναιος , = φιλόγυνος , Arist. physiogn . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γύναιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
λαγηνο-φόρια

λαγηνο-φόρια [Pape-1880]

λαγηνο-φόρια , τά , s. λαγυνοφόρια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγηνο-φόρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
βραχυ-σύμ-βολος

βραχυ-σύμ-βολος [Pape-1880]

βραχυ-σύμ-βολος , λάγυνος , zum Mahle wenig beisteuernd, M. Arg . 18 (IX, 229).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχυ-σύμ-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462-463.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon