fort , Adv. I) vorwärts ... ... e medio! – III) fernerhin: porro. – fort u. fort, in einem fort, s. immerdar, immerfort. – und so fort (weiter), s. weiter unter »weit«.
Fort , das, castellum.
forte , s. fors.
fortāx , ācis, m. (φόρταξ), der Träger, fornacis, die Grundlage, der steinerne Fuß, auf dem der Ofen steht, Cato r. r. 38, 1.
fortan , postea; posthac; in posterum. – snicht mehr, non amplius.
Fortgang , I) Abgang: abitus; discessus. – II) ... ... auf ihrer Bahn, stellarum progressiones. – B) uneig.: a) Fortdauer, Fortsetzung: progressus. – tenor (das Fortbestehen in einerlei Zustand). – eine Sache hat keinen F., res ...
fortāsse , Adv. (fors), vielleicht, hoffentlich, wohl, ... ... ) bei Verben: dolent fortasse et anguntur, Cic.: beim Coniunctiv, fortasse dixerit quispiam, Cic.: ... ... ) bei Zahlen = etwa, ungefähr, triginta fortasse versus, Cic.: aper f. trecentis auf ...
cōnforto , āre (con u. fortis), sehr stärken, manus, Lact.: stomachum, Gargil.: corrobora eum et conforta, Vulg. – / Nbf. confortiat, συνισχυρίζεται Gloss. II, 108, 26.
fortēsco , ere (fortis), tapfer werden, Laev. b. Gell. 19, 7, 8.
fortgehen , I) = abgehen no. I ... ... ). – pergere iter. pergere ire (seinen Weg fortsetzen). – weiter fortg., ulterius progredi; pergere porro od. protinus ... ... nicht besonders s., parum procedere. – Fortgehen , das, s. Fortgang.
Fortdauer , continuatio (das Nichtunterbrochenwerden, z.B. imbrium). ... ... animos semper mansuros esse negare. – fortdauern , manere. permanere (z.B. von der Seele). – ... ... anhalten no. II, 2, a, s. d. – fortdauernd , s. beständig, ...
forteilen , hinc propere facessere (sich eilig von hier fortmachen). – avolare (gleichs. fortfliegen). – aufugere (fortfliehen). – aus einem Orte s., facessere ... ... , z.B. ex urbe); evolare ex loco (gleichs. fortfliegen aus etc., z.B. ex ...
forterben , a patribus tradi liberis (von den Vätern auf die Kinder übergehen). ... ... hereditate relinqui (erblich hinterlassen werden). – der Einfluß seines Vaters erbte auf ihn fort, ille in paternas successit opes.
fortbauen , die Häuser bis an die Mauern, continuare aedificia moenibus: den Damm bis zur Stadt s., promovere aggerem ad urbem. – nicht fortb. (einen Bau aufgeben), aedificationem deponere od. abicere.
fortāssis , Adv. ( aus forte an si vis), vielleicht, Plaut., Sen. rhet. u.a.
fortgeben , aus einer Hand in die andere. de manu in manum od. e manibus in manus od. bl. per manus tradere.
fortführen , I) wegführen: abducere. deducere. – avehere. ... ... (gewaltsam wegschleppen); rapere. abripere (fortreißen, auch von Winden): heimlich u. diebischerweise fortf., furto subducere (z.B. obsides). – als ... ... II) weiterführen etc., bis zu etwas = fortbauen, w. s. – ein Amt f., continuare ...
fortfahren , I) v. intr.: 1) auf ... ... Infin. (dabei beharren, beharrlich fortf.). – continuare alqd (unun terbrochen fortsetzen, z.B. scelera). ... ... Infin. (nicht aufhören). – nicht weiter fortf. mit etwas, s. einstellen no. I, ...
fortgehend , continuus. perpetuus (von Raum u. Zeit, den Untersch. s. »fortlaufend«). – procedens (von der Zeit).
fortāssean (st. fortasse an), vielleicht, etwa, Acc. fr., Varro u. Spät.
Buchempfehlung
Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.
64 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro