Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Beutel

Beutel [Georges-1910]

Beutel , saccus. – sacculus. marsupium (ersteres zunächst jedes Säckchen; dann = mars., d. i. Geldsäckchen, Geldbeutel). – crumena (ein Geldbeutel, der gew. am Halse getragen wurde). – zona (Geldkatze, die ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Beutel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 463.
crumina

crumina [Georges-1913]

crumīna ( nicht crumēna), ae, f., das (gew. am Halse auf die Brust herabhängend getragene) Geldbeutelchen, Geldsäckchen für kleines Geld zum Ausgeben, die Börse, I) eig.: cruminam sibi de collo detrahit, Plaut.: servus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »crumina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1774.
crumilla

crumilla [Georges-1913]

crumīlla , ae, f. (Demin. v. crumina, zsgz. aus cruminula), das kleine Geldbeutelchen (s. crumīna), Plaut. Pers. 687.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »crumilla«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1774.
marsupium

marsupium [Georges-1913]

marsūpium u. marsuppium , iī, n. (μα&# ... ... ;πιον, μαρσιππειον), das Geldsäckchen, der Geldbeutel, die Börse, Plaut. Cas. 490; Epid. 185 G ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »marsupium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 820.
Geldbeitrag

Geldbeitrag [Georges-1910]

Geldbeitrag , stips. – Geldbelohnung , praemium nummorum; praemium ... ... pecuniariae. – große Geldbelohnungen geben, praemia rei pecuniariae magna tribuere. – Geldbeutel , s. Beutel. – Geldbillett , tessera nummaria.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Geldbeitrag«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1043.
βαλάντιον

βαλάντιον [Pape-1880]

βαλάντιον , τό , od. bessere Schreibart βαλλάντιον , wie Bekk. im Plat . schreibt, der Beutel, Geldbeutel , Plat. Conv 190 e; Xen. Symp . 4, 2 u. sonst. Im Ar . steht βαλάντιον Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάντιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλαντιο-κλέπτης

βαλαντιο-κλέπτης [Pape-1880]

βαλαντιο-κλέπτης , ὁ , Geldbeuteldieb, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλαντιο-κλέπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
funda

funda [Georges-1913]

funda , ae, f. (aus griech. σφενδόνη), I) ... ... 117 u. 126. – 3) ein Geldsäckchen, ein Geldbeutelchen, Phaedr. app. III, 6, 14 Dressel. Macr. sat. 2 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »funda«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2874.
ἐφ-ημερίς

ἐφ-ημερίς [Pape-1880]

ἐφ-ημερίς , ίδος, ἡ , ... ... aer. al . 5; daher εἰς τὰς ἐφημερίδας φιλοσοφεῖν , gleichsam für den Geldbeutel philosophiren, um zu sparen, de esu carn . II, 6. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ημερίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9