Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Iterduca

Iterduca [Georges-1913]

Iterdūca , ae, f. (iter u. duco), die Geleiterin auf dem Wege, Beiname der Juno, insofern sie das Kind auf dem ersten Wege aus dem Hause u. die Braut nach dem Hause des Bräutigams geleitet (Ggstz. Domiduca), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Iterduca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 472.
ὀπάων

ὀπάων [Pape-1880]

ὀπάων , ονος, ὁ (ἕπομαι , vgl. ὀπαδός ), Geleiter, Gefährte , der hinterhergeht, bes. Waffengefährte, untergeordnet dem, den er begleitet, wie Meriones ein ὀπάων des Idomeneus ist, Il . 8, 263. 10 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπάων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 356.
πομπεύς

πομπεύς [Pape-1880]

πομπεύς , ὁ , der Einen geleitet od. führt, Geleiter, οἵ τοι πομπῆες ἔσονται ἐς Λακεδαίμονα , Od . 3, 325. 376; οὖροι νηῶν πομπῆες , 4, 362, von günstigen Winden; σωτήριος , Eur. Rhes . 229; sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
βατηρίς

βατηρίς [Pape-1880]

βατηρίς , κλίμαξ , Steigeleiter, Zon . 7 VII, 365).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
ὁδ-ουρός

ὁδ-ουρός [Pape-1880]

ὁδ-ουρός (schlechter Accent ὁδοῦρος u. ὅδουρος ), den Weg bewachend; ἡ ὁδουρός , ben Weg geleitend, Geleiterinn, Eur. Ion 1617. – Den Weg belauernd, von Straßenräubern, Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδ-ουρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
ἑταιρίζω

ἑταιρίζω [Pape-1880]

ἑταιρίζω , ep. ἑταρίζω , 1) ein ἑταῖρος sein, sich Einem zugesellen, ihm beistehen, ἀνδρί Il . 24, 335; Gefährtinn, Geleiterinn sein, H. h. Ven . 96. – Med . sich Einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
κομιστής

κομιστής [Pape-1880]

κομιστής , ὁ , der Führer, Bringer, Geleiter; Eur. Andr . 1208; λύχνος Asclpds . 9 (XII, 50). – Der Besorger, νεκρῶν , Bestatter, Eur. Suppl . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
ψῡχο-πομπός

ψῡχο-πομπός [Pape-1880]

ψῡχο-πομπός , die Seelen der Abgeschiedenen ... ... hinab und aus derselben herauf führend, dah. gew. Beiwort des Hermes, Führer, Geleiter der Seelen, D. Sic . 1, 96, Plut.; auch des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-πομπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
ὁμο-κέλευθος

ὁμο-κέλευθος [Pape-1880]

ὁμο-κέλευθος , von gleichem Wege, Geleiter, τὸν ὁμοκέλευϑον – ἀκόλουϑον ἐκαλέσαμεν , Plat. Crat . 405 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-κέλευθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337.
ἀγαυός

ἀγαυός [Pape-1880]

ἀγαυός , ή, όν (Α-ΓΑμαι ... ... 3, 268, μνηστῆρες Od . oft, die erlauchten; πομπῆες , treffliche Geleiter, Od . 13, 71; superlat . ἀγαυότατος Odyss . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαυός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
πομπός

πομπός [Pape-1880]

πομπός , ὁ , Begleiter, Führer, als Wegweiser und zum Schutz ... ... die Unterwelt führt, Soph. O. C . 1545; auch ἡ πομπός , Geleiterinn, Od . 4, 826; Gefährte, Aesch. Ch . 84; der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11