Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (111 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κομάω

κομάω [Pape-1880]

κομάω , ion. κομέω , 1) das Haar, κόμη , lang wachsen ... ... Zeichen des Reichthums u. Stolzes, vgl. Her . 1, 82; dah. κομᾶν = stolz, vornehm sein, prunken; οὗτος ἐπὶ τυραννίδι ἐκόμησε , er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476-1477.
κόμαρος

κόμαρος [Pape-1880]

κόμαρος , ὁ u. ἡ , der Erdbeerbaum, arbutus; Amphis bei Ath . II, 50 f; Theophr . u. Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
κόμαρον

κόμαρον [Pape-1880]

κόμαρον , τό , die Frucht des Folgdn, Theophr ., auch μιμαίκυλον genannt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμαρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
κομαίθα

κομαίθα [Pape-1880]

κομαίθα , ἡ , erkl. Hesych . ἡ τυχοῠσα γυνή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομαίθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
δέκομαι

δέκομαι [Pape-1880]

δέκομαι , ion. = δέχομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
δέρκομαι

δέρκομαι [Pape-1880]

δέρκομαι , blicken ; perf . mit Präsensbdtg δέδορκα , aor . ἔδρακον ; pass. Formen ἐδράκην Pind. P . 2, 20 N . 7, 3 u. ἐδέρχϑην Aesch. Prom . 93. 140; Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 548-549.
ῥύσκομαι

ῥύσκομαι [Pape-1880]

ῥύσκομαι , Nebenform von ῥύομαι, ἦ γὰρ ὄλωλας ἐπίσκοπος, ὅς τέ μιν αὐτὴν ῥύσκευ Il . 24, 729.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
ῥώσκομαι

ῥώσκομαι [Pape-1880]

ῥώσκομαι , = ῥώννυμαι , stark sein, bei Kräften sein, Hippocr., int adv. part. praes . ῥωσκομένως .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥώσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
ἁλίσκομαι

ἁλίσκομαι [Pape-1880]

ἁλίσκομαι , pass . zu αἱρέω u. συλλαμβάνω ; impf . stets ἡλισκόμην; fut . ἁλώσομαι; aor . ἥλω Od . 22, 230, Her . 3, 15, att. ἑάλων, ἥλων Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
ὶλάσκομαι

ὶλάσκομαι [Pape-1880]

ὶλάσκομαι , im inf. praes., Il . 1, 386, ... ... , Μουσᾶν δόσιν ἀϑλοφόροις ἀνδράσιν πέμπων ἱλάσκομαι – νικώντεσσιν , hängt der dat . von πέμπων ... ... pass . ἱλάσϑητι , = ἵληϑι (s. unten), vgl. ἐξιλάσκομαι . – [Ι findet sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὶλάσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250-1251.
ῥυΐσκομαι

ῥυΐσκομαι [Pape-1880]

ῥυΐσκομαι , spätere Nebenform von ῥέω ; bes. = den Fluß, den Bauchfluß haben od. bekommen, Eust .; ἐκ τοῠ γάλακτος , Heliod . 2, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυΐσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 851.
βιώσκομαι

βιώσκομαι [Pape-1880]

βιώσκομαι , nur praes . u. impf ., aufleben, dem γηράσκειν entggstzt, Arist. Meteor. 1, 14; Sp ., wie Arr. Ind . 9, = leben; auch im act., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιώσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
μνήσκομαι

μνήσκομαι [Pape-1880]

μνήσκομαι , für μιμνήσκομαι , Anacr . in Anth . 16 ( App . 4).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνήσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
τιτύσκομαι

τιτύσκομαι [Pape-1880]

τιτύσκομαι , ep. reduplleirte Form von τεύχω (nicht von τείνω ), nur im praes . u. imperf . vorkommend; 1) machen , zurecht machen, bereiten; τιτύσκετο πῦρ , er machte sich Feuer an, Il . 21, 342; ὑπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιτύσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
δεδίσκομαι

δεδίσκομαι [Pape-1880]

δεδίσκομαι , 1) = δειδίσκομαι , Od . 15, 150. – 2) = δεδίσσομαι , H. h. Merc . 163; Ar. Lys. 564.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεδίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
χρηΐσκομαι

χρηΐσκομαι [Pape-1880]

χρηΐσκομαι , ion. Nebenform von χράομαι , brauchen, gebrauchen, sich bedienen, c. dat., Her . 3, 117.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρηΐσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373.
θορίσκομαι

θορίσκομαι [Pape-1880]

θορίσκομαι , den Saamen in stch aufnehmen, empfangen, Ant. Lib . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θορίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214-1215.
γανύσκομαι

γανύσκομαι [Pape-1880]

γανύσκομαι , dasselbe, Epist. Socrat . 18 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γανύσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474.
πιφάσκομαι

πιφάσκομαι [Pape-1880]

πιφάσκομαι , = πιφαύσκομαι , Hes. Th . 655.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιφάσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
δειδίσκομαι

δειδίσκομαι [Pape-1880]

δειδίσκομαι und δεδίσκομαι , nur praes . und imperf ., vgl. δεικανάομαι, δείδεκτο, δείκνυμι, δέχομαι, δεξιός, δεξιτερός ; bei Hom . = b egrüßen : Odyss . 20, 197 δεξιτερῇ δειδίσκετο χειρὶ παραστάς ; mit dem Becher begrüßen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon