Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Kot

Kot [Georges-1910]

Kot , der, lutum (eingeweichte Erde, Kot, insofern er nur aus aufgelöster Erde und Wasser besteht). – caenum (Unflat, Kot, sofern er, wenn man ihn angreift, beschmutzt, mit dem Nbbgr. des ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kot«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1487.
kotig

kotig [Georges-1910]

kotig , lutosus. caenosus (eig., s. »Kot« die Substst.). – lutulentus (auch uneig.). – obscenus (schmutzig, unflätig, uneig., von Menschen u. Sachen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »kotig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1487-1488.
K/Köthen

K/Köthen [Georges-1910]

Köthen , * Cothena.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »K/Köthen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2868.
κότε

κότε [Pape-1880]

κότε u. κοτέ , ion. = πότε u. ποτέ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κοτέω

κοτέω [Pape-1880]

κοτέω , Groll (κότος) hegen, ... ... Zorn; c. dat ., οὐκ ὄφελον Τρώεσσι κοτεσσαμένη κακὰ ῥάψαι Il . 18, 367; ... ... futur ., sondern conjunct. aor ., τοῖσίν τε κοτέσσεται = οἷς ἂν κοτέσηται , Bedingungssatz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κότος

κότος [Pape-1880]

κότος , ὁ , dauernder Zorn, Groll , nach den ... ... . 8, 449; ὁπόταν τις ἀμείλιχον καρδίᾳ κότον ἐνελάσῃ Pind. P . 8, 9; oft bei Aesch ., δαιμόνων κότῳ Ag . 621, wie Διός u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κοτίς

κοτίς [Pape-1880]

κοτίς , ίδος, ἡ , od. richtiger κοττίς , der Kopf, Hippocr.; Galen . erkl. ἴνιον, παρεγκεφαλίς . Vgl. aber Poll . 2, 29, nach dem die Dorier den Kopf κοττίς nennen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κόττα

κόττα [Pape-1880]

(κόττα , ἡ , der Kopf, nur im compos . πρόκοττα , s. κοτίς.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
ὁκότε

ὁκότε [Pape-1880]

ὁκότε , ion. = ὅπου, ὁπότε , Hippocr., Her .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁκότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 316.
κόττη

κόττη [Pape-1880]

κόττη , ἡ , der Kopf, Hesych . S. κοτίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόττη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κοτάω

κοτάω [Pape-1880]

κοτάω , = κοτέω , s. Bast zu Greg. Car. p. 896.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κοτύλη

κοτύλη [Pape-1880]

κοτύλη , ἡ , die Höhlung , alles Hohle, ... ... gehen, 7 1 / 2 , Unze an Gewicht; 192 κοτύλαι machten einen μέδιμνος σιτηρός aus, Böckh's Staatshaush. I ... ... τῷ βάλεν Αἰνείαο κατ' ἰσχίον, ἔνϑα τε μηρὸς ἰσχίῳ ἐνστρέφεται, κοτύλην δέ τέ μιν καλέουσι ll. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτύλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κοττός

κοττός [Pape-1880]

κοττός , ὁ , 1) ein Fisch, Großkopf oder Kaulkopf, Arist. H. A . 4, 8. – 2) der Hahn, Hesych . – 3) der Würfel, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοττός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κοτίζω

κοτίζω [Pape-1880]

κοτίζω , = κοτέω , Hesych ., wenn nicht κοτίσῃ in κοτήσῃ zu ändern ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κότυνα

κότυνα [Pape-1880]

κότυνα , τά , erkl. Hesych . σκύβαλα , Kehricht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότυνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
κοττίς

κοττίς [Pape-1880]

κοττίς , ἡ , s. κοτίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοττίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κακότης

κακότης [Pape-1880]

κακότης , ητος, ἡ , Schlechtigkeit, Untüchtigkeit, Unbrauchbarkeit zu ... ... 11, 382. 12, 332; αἶψα γὰρ ἐν κακότητι βροτοὶ καταγηράσκουσιν Hom. Odyss . 19, 360 Hes. O . 93; ἐς κακότατα βαλεῖν τινα Pind. P . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
εἰκότως

εἰκότως [Pape-1880]

εἰκότως ( Adv . zu εἰκός) , wahrscheinlicher Weise, ... ... Aesch. Suppl . 403; ὡς εἰκότως εἶπες Plat. Epinom . 979 d. So oft Thuc . u. A. – Οὐκ εἰκότως , ungerechter Weise, Thuc . 1, 37; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκότως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727-728.
κότινος

κότινος [Pape-1880]

κότινος , ὁ u. ἡ , nach Moeris der attische Ausdruck für ... ... . 20. Aus seinen Zweigen wurden die Kränze für die olympischen Sieger geflochten, κοτίνου στέφανος , Ar. Plut . 586. 592, Archi . 1 (IX ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
κότυλος

κότυλος [Pape-1880]

κότυλος , ὁ (vgl. κοτύλη ), das Näpfchen, Schälchen , nach Ath . XI, 482 b κάλλιστα καὶ εὐποτώτατα ἐκπωμάτων , bei den Lacedämoniern; vgl. 478 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon