Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Mundart

Mundart [Georges-1910]

Mundart , dialectus (διάλεκτο ... ... linguae, auch bl. lingua od. sermo. – die fünf Mundarten der griechischen Sprache, quinque sermonis Graeci differentiae: in der dorischen Mundart reden, Dorice loqui.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mundart«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1717.
mundartlich

mundartlich [Georges-1910]

mundartlich; durch den Genet. linguae od. linguarum u. sermonis. – Adv . durch den Abl. linguā oder sermone.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »mundartlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1717.
Idiom

Idiom [Georges-1910]

Idiom , proprietas (Spracheigenheit). – Ist es = Mundart, s. d.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Idiom«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1372-1373.
Dialekt

Dialekt [Georges-1910]

Dialekt , s. Mundart.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Dialekt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 587.
dialectos

dialectos [Georges-1913]

dialectos , ī, f. (διάλεκτος), die Mundart, der Dialekt, Doris, Suet. Tib. 56: Aeolica, Ter. Maur. 649.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dialectos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2128.
atticismos

atticismos [Georges-1913]

atticismos , ī, m. (ἀττικισμός), attischer Ausdruck, attische Mundart, Diom. 440, 23.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »atticismos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 689.
Ἀτθίς

Ἀτθίς [Pape-1880]

Ἀτθίς , ίδος, ἡ , attisch, 1) Attika, sc . γῆ , Eur. I. A . 247. – 2) attische Mundart, sc . γλῶττα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἀτθίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
φενάκη

φενάκη [Pape-1880]

φενάκη , ἡ , falsches Haar, Perücke, Luc. Alex . 89 u. a. Sp .; s. VLL.; entweder zum Stamme φέναξ gehörig, also eigtl. eine Täuschung bedeutend, oder von πηνίκη nur mundartlich verschieden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φενάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
σιφνός

σιφνός [Pape-1880]

σιφνός , mundartliche Nebenform von σιφλός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιφνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
σίσυβος

σίσυβος [Pape-1880]

σίσυβος , ὁ , seltene mundartliche Form statt ϑύσανος , Eust . S. σίλυβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίσυβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
δωριστί

δωριστί [Pape-1880]

δωριστί , auf dorisch, nach dorischer Sitte, in dorischer Mundart; in dorischer Tonart, Plat. Lach . 188 d u. öfter; Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωριστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
σόλοικος

σόλοικος [Pape-1880]

... die Regeln der Sprache machend, eine falsche Mundart sprechend, u. allgemein, Verstöße gegen die gute Lebensart begehend, sich ungesittet ... ... Stadt Σόλοι , Colonie der Athener in Cilicien, zurück, deren Einwohner die Mundart ihrer Mutterstadt schnell vergaßen und sich durch ein bes. fehlerhaftes Griechisch auszeichneten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σόλοικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912-913.
φρυγυστί

φρυγυστί [Pape-1880]

φρυγυστί , auf Phrygisch, bes. in phrygischer Mundart, – auch in phrygischer Tonart, Plat. Rep . III, 399 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρυγυστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1311.
σολοικίζω

σολοικίζω [Pape-1880]

σολοικίζω , einen Fehler gegen die Regeln der Sprache, bes. in Zusammenfügung der Wörter begehen, eine schlechte Mundart sprechen, wie die σόλοικοι ; eigtl. vom Griechischen, σολοικίζει τῇ φωνῇ Dem . 45, 30; aber auch übh. = fehlerhaft sprechen, Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σολοικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
κοινισμός

κοινισμός [Pape-1880]

κοινισμός , ὁ , Beimischung mehrerer Mundarten im Sprechen od. Schreiben, Quintil . 8, 3, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1467.
ἀττικιστί

ἀττικιστί [Pape-1880]

ἀττικιστί , in attischer Mundart, Antiphan. Ath . VII, 323 c; nach attischer Sitte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀττικιστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390.
ἀττικισμός

ἀττικισμός [Pape-1880]

ἀττικισμός , ὁ , 1) Anhänglichkeit an Athen, Thuc . 3, 64. 4, 133. – 2) attische Mundart, attischer Ausdruck, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀττικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390.
ὑπερ-αττικός

ὑπερ-αττικός [Pape-1880]

ὑπερ-αττικός , ή, όν , übermäßig Attisch, die Nachahmung der attischen Mundart im Sprechen u. Schreiben übertreibend; Luc. Lexiph . 25; ὑπεραττικῶς ἀποκριϑείς , Demon . 26; a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αττικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1191.
ὑπερ-αττικίζω

ὑπερ-αττικίζω [Pape-1880]

ὑπερ-αττικίζω , die attische Mundart im Sprechen od. im Schreiben übertrieben nachahmen, Philostr. v. Apoll . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αττικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1191.
ὑπερ-αττικισμός

ὑπερ-αττικισμός [Pape-1880]

ὑπερ-αττικισμός , ὁ , übertriebene Nachahmung der attischen Mundart, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αττικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1191.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon