Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξενεῖοι

ξενεῖοι [Pape-1880]

ξενεῖοι , τό , für ξεινήϊον u. ξείνιον , kommt wohl schwerlich vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενεῖοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
Oeneus

Oeneus [Georges-1913]

... poët. Tusc. 2, 20. – Dav.: A) Oenēius u. zsgzg. Oenēus , a, um (Οἰνήϊος), önëisch, Ov. – B) Oenēis , ēidis, f. (Οἰνηϊς ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Oeneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1322-1323.
Schoeneus

Schoeneus [Georges-1913]

... . 173 u. 244. – Dav.: A) Schoenēis , idis, Akk. ida, ... ... idis, Akk. ida, f. = Schoeneis, Sidon. carm. 14, 15. – C) Schoenēius , a, um, schönëisch, Schoeneia virgo u. bl. Schoeneia, des Schöneus Tochter Atalanta, Ov. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Schoeneus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2525.
ξεινήϊον

ξεινήϊον [Pape-1880]

ξεινήϊον , τό , ion. u. ep. = ξεινεῖον oder ξενεῖον (vgl. ξένιος ), Gastgeschenk , welches der Wirth dem Gaste bei dessen Abreise zum Andenken zu geben pflegte, Hom.; auch δῶρα ξεινήἵα , Od . 24, 278 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξεινήϊον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
αὐτο-ετεί

αὐτο-ετεί [Pape-1880]

αὐτο-ετεί , im selbigen Jahre, Theocr . 28, 13, wo Bergk αὐτοενεί conj.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ετεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
προς-εν-είρω

προς-εν-είρω [Pape-1880]

προς-εν-είρω , s. προενείρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εν-είρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
ἐκ-φέρω

ἐκ-φέρω [Pape-1880]

... vom Arion, τὸν δὲ δελφῖνα λέγουσι ὑπολαβόντα ἐξενεῖκαι ἐπὶ Ταίναρον 1, 24; πόντου νιν ἐξήνεγκε κλύδων Eur. ... ... a) zum Begräbniß hinaustragen, bestatten ; Il . 24, 786; ἐξενεῖκαι αὐτὸν κάλλιστα καὶ ϑάψαι Her . 7, 117; Plat. Phaed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784-785.
προ-ξενέω

προ-ξενέω [Pape-1880]

... verschaffen, vermitteln, ἐλπίς, ἥτις καὶ ϑράσος τι προξενεῖ Soph. Trach . 723, vgl. O. R . 1483, Schol . αἴτιον γενέσϑαι ; auch ὡς νῠν πᾶν τελοῠντι προξένει , Soph. O. C . 466, gewähre; ἡμεῖς ... ... Dem . 37, 11, u. öfter; προξενεῖν τινί τινα , Einem ein Mädchen zur Frau verschaffen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ξενέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 736.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8