Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (107 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
polemonia

polemonia [Georges-1913]

polemōnia , ae f. (πολεμώνιον), griechischer Baldrian, Plin. 25, 64.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »polemonia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1754.
Polemoniacus

Polemoniacus [Georges-1913]

Polemōniacus , a, um, s. Polemono. II.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Polemoniacus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1754.
πόλεμόνδε

πόλεμόνδε [Pape-1880]

πόλεμόνδε , adv . von πόλεμος , in den Krieg, Kampf, Hom ., bes. in der Il .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόλεμόνδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 654.
Comana

Comana [Georges-1913]

Comana , ōrum, n. (Κόμανα), ... ... (Κ. τὰ Ποντικά), eine reiche Stadt in Pontus Galatikus, später in Pontus Polemoniacus, berühmt durch einen von Orestes gegründeten Tempel der Artemis Taurica (gemeint Cic. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Comana«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1289.
Polemo

Polemo [Georges-1913]

Polemo (Polemōn), ōnis, m. (Πολέ&# ... ... 949;ιος), polemonëisch, Cic. Acad. 2, 132. – II) ein König ... ... Suet. Ner. 18. Eutr. 7, 14. – Dav. Polemōniacus , a, um, polemoniacisch, Pontus, ein Teil von ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Polemo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1754.
philetaeria

philetaeria [Georges-1913]

philetaeria , ae, f. (φιλεταίριον), eine Pflanze = polemonia, Plin. 25, 64.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »philetaeria«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1685.
πολεμέω

πολεμέω [Pape-1880]

πολεμέω , Krieg führen, kriegen ; absolut, im Ggstz von ... ... . Folgde; ἀπὸ τῶν ἵππων , Plat. Prot . 350 a; auch πόλεμόν τινα πολεμεῖν , Rep . VIII, 551 d; pass ., οὗτος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολεμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
ὄρμῑνος

ὄρμῑνος [Pape-1880]

ὄρμῑνος , ὁ , auch ὄρμῑνος , = Vorigem, Polemon bei Ath . XI, 478 d, im plur.; Poll . 6, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρμῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 382.
ἀντ-αίρω

ἀντ-αίρω [Pape-1880]

ἀντ-αίρω (s. αἴρω ), dagegen erheben, πόλεμόν τινι Pol . 15, 7; μάχην πρὸς Ἔρωτα Mel . 100 (XII, 147); gew. intrans., τινί , sichgegen Jemand erheben, Widerstand leisten, ἀντᾶραι Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
συγ-κρούω

συγ-κρούω [Pape-1880]

συγ-κρούω (s. κρούω ), zusammenschlagen, χεῖρε , Ar. Ran . 1029; πόλεμον , Krieg erregen, D. Sic .; – zusammenbringen, -hetzen, verfeinden; συγκρούειν τι τῶν πραγμάτων entspricht dem ποιεῖν στασιάζειν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 970.
ἀντι-φέρω

ἀντι-φέρω [Pape-1880]

ἀντι-φέρω (s. φέρω ), entgegentragen, -stellen, den Stein im Brettspiel, Plat. Eryx . 395 b; πόλεμον Damag . 8 (VII, 438). – Pass ., sich entgegenstellen, widersetzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀ-λίαστος

ἀ-λίαστος [Pape-1880]

ἀ-λίαστος , unbiegsam, nicht ... ... Hom . siebenmal, Iliad . 2, 797 πόλεμος , 20, 31 πόλεμον , 12, 471. 16, 296 ὅμαδος , 24, 760 γόον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λίαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
περι-φεύγω

περι-φεύγω [Pape-1880]

περι-φεύγω (s. φεύγω ), entfliehen, entkommen, vermeiden; in tmesi , πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε , Il . 12, 322; c. accus ., ψάμμος ἀριϑμὸν περιφεύγει , der Sand flieht die Zahl, läßt sich nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 599.
ἀπο-σπεύδω

ἀπο-σπεύδω [Pape-1880]

ἀπο-σπεύδω , 1) eifrig hintertreiben, abrathen, τί Her . 6, 109 ( πόλεμον Dion. Hal . 6, 51); abhalten, τινά 2, 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
ὑπο-νομεύω

ὑπο-νομεύω [Pape-1880]

ὑπο-νομεύω , untergraben, unterirdische Gänge ... ... . bei Suid . – Uebertr., durch heimliche Listen untergraben, Ränke anstiften, πόλεμόν τινα D. Hal . 3, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-νομεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
κολοβ-ώδης

κολοβ-ώδης [Pape-1880]

κολοβ-ώδης , ες, = κολοβός; δάκτυλοι Polemon physiogn . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολοβ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1474.
πολυ-κώθων

πολυ-κώθων [Pape-1880]

πολυ-κώθων , ωνος, ὁ , Vieltrinker, Polemon bei Ath . X, 436 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-κώθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
ἐξ-ορχέομαι

ἐξ-ορχέομαι [Pape-1880]

ἐξ-ορχέομαι , austanzen; ... ... Ende, durchtanzen, ῥυϑμόν Philostr. imag . 2, 12; übertr. auch πόλεμον , den Krieg durch Tanzen beendigen (s. unten), Ael. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ορχέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888.
κατ-αγγέλλω

κατ-αγγέλλω [Pape-1880]

κατ-αγγέλλω , ankündigen gegen Einen; πόλεμον Lys . 25, 30; Plut. Lyc . 28 u. öfter; Pol . 4, 53, 2; D. Sic . 14, 68; anzeigen, κατήγγειλαν αὐτῷ τὴν ἐπιβουλήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
στηλο-κόπης

στηλο-κόπης [Pape-1880]

στηλο-κόπης , ὁ , u. στηλο-κόπος , ὁ , Säulenklauber, so hieß Polemon, der umherzog u. die Inschriften auf Säulen u. andern öffentlichen Denkmälern abschrieb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηλο-κόπης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon