Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (68 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
prout

prout [Georges-1913]

... Coni., sowie, je nachdem, prout res postulat, Cic.: prout cuique libido est, Hor.: prout res haud opulentae erant, Liv.: ... ... , Sen. u. Quint.: perinde... prout, Plin. pan.: prout... ita, Cels. u.a. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »prout«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2041.
προύνη

προύνη [Pape-1880]

προύνη , ἡ, = προῦμνος , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὔχω

προὔχω [Pape-1880]

προὔχω , statt προέχω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προῦνον

προῦνον [Pape-1880]

προῦνον , τό , u. προῦνος , ἡ, = προῠμνον , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προῦνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὔργου

προὔργου [Pape-1880]

προὔργου , zsgzgn statt πρὸ ἔργου , eigtl. für das ... ... . 1395; ποιῶν τι τῶν προὔργου , Ar. Plut . 623; προὔργου τι δρᾶν , Eccl ... ... , ihre Wohlfahrt höher, ὥστε προὐργιαίτερόν τι γενέσϑαι ἄλλο πράττειν , Plat. Gorg . 458 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔργου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προῦμνον

προῦμνον [Pape-1880]

προῦμνον , τό , die Frucht des προῠμνος , die Pflaume, Galen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προῦμνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὖπτος

προὖπτος [Pape-1880]

προὖπτος , zsgzgn statt πρόοπτος , z. B. Thuc . 5, 99. 111.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὖπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προῦμνος

προῦμνος [Pape-1880]

προῦμνος , ἡ , der wilde Pflaumenbaum, Galen . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προῦμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὔγγυος

προὔγγυος [Pape-1880]

προὔγγυος , statt προέγγυος , Bürgschaft leistend, Sp ., dor. πρὤγγυος , u. davon das Verbum πρωγγυεύω , Bürgschaft leisten, Tab. Heracl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προυγελέω

προυγελέω [Pape-1880]

προυγελέω , = προυσελέω , Stob . u. Hesych . S. προςελέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προυγελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὐλίγου

προὐλίγου [Pape-1880]

προὐλίγου , zsgzgn statt πρὸ ὀλίγου .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐλίγου«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὐφείλω

προὐφείλω [Pape-1880]

προὐφείλω , = προοφείλω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐφείλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προὐννέπω

προὐννέπω [Pape-1880]

προὐννέπω , = προεννέπω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐννέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προυσελέω

προυσελέω [Pape-1880]

προυσελέω , s. προςελέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προυσελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προὔνεικος

προὔνεικος [Pape-1880]

προὔνεικος (s. ἐνεγκεῖν) , 1) lasttragend, der Packträger ... ... L . 4, 6 zu nehmen, wo v. l . προύνικος . – 2) auch = προφερής , wollüstig, geil, VLL., προὔνεικα φιλήματα , Strat . 51 (XII, 209) em ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔνεικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὐξ-ερευνάω

προὐξ-ερευνάω [Pape-1880]

προὐξ-ερευνάω , d. i. προεξερ ., vorher ausspüren, Eur. Phoen . 92, στίβον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐξ-ερευνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὐργιαίτερος

προὐργιαίτερος [Pape-1880]

προὐργιαίτερος , s. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐργιαίτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
προὐξ-ερευνητής

προὐξ-ερευνητής [Pape-1880]

προὐξ-ερευνητής , ὁ , statt προεξερευνητής , vorausgeschickter Späher, Eur. Rhes . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐξ-ερευνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
προὐξ-επίσταμαι

προὐξ-επίσταμαι [Pape-1880]

προὐξ-επίσταμαι , d. i. προεξεπ ., vorher wissen, Aesch. Prom . 101. 701.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὐξ-επίσταμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
pro [2]

pro [2] [Georges-1913]

... Adv. in den Verbndgg. proquam, prout, w. s. – II) Praep. m. Abl. ... ... habeamus, halten es dafür, Cic.: ferner pro eo ut = prout, je nachdem wie, Cic. Verr. 3, 126: pro imperio ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pro [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1930-1931.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon