Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρθενεύω

παρθενεύω [Pape-1880]

παρθενεύω ( παρϑένος ), a) activ ., wie eine Jungfrau behandeln, halten; Eur. Suppl . 452; Luc. Tim . 17. – Auch intrans., wie das med ., bei Sp . – b) παρϑενεύομαι , jungfräulich leben, unschuldig sein; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθένεια

παρθένεια [Pape-1880]

παρθένεια , τά , auch παρϑενεῖα geschrieben und παρϑένια, τά , verst. μέλη , Jungfrauengesänge, die nach der Flöte, αὐλὸς παρϑένιος , von Jungfrauen bei den Chortänzen gesungen wurden; Ar. Av . 919; D. Hal. de vi Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθενεία

παρθενεία [Pape-1880]

παρθενεία , ἡ , Jungfrauenschaft, Eur. Troad . 980 u. öfter. S. παρϑενία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθενεών

παρθενεών [Pape-1880]

παρθενεών , ῶνος, ὁ, = παρϑενών , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθενεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθένευμα

παρθένευμα [Pape-1880]

παρθένευμα , τό , jungfräulicher Stand; νόϑον με παρϑένευμ' ἔτικτε σόν , deine Jungfrauenschaft, du als Jungfrau, Eur. Ion 1472; im plur . jungfräuliche Beschäftigungen und Vergnügungen, 1425 und Phoen . 1271.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθένειος

παρθένειος [Pape-1880]

παρθένειος , jungfräulich; αἰών , Aesch. Ag . 229; λέχος, ἡδονή , Eur. Troad . 671 Hipp . 1302.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
παρθένευσις

παρθένευσις [Pape-1880]

παρθένευσις , ἡ , der Zustand, das Leben einer Jungfrau, Luc. salt . 44. 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521.
Tyrrheni

Tyrrheni [Georges-1913]

... .: clangor tubae, Stat. – subst., Tyrrhēnus, α) der Tyrrhener, Etrusker, sanguine Tyrrheni, des Mezentius, Verg.: Tyrrhenus inflabit ... ... u. poet. ûm, m., die Einw. Etruriens, die Tyrrhener, Etrusker, Verg. – β) das tyrrhen. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Tyrrheni«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3277.
Tyrrhigena

Tyrrhigena [Georges-1913]

Tyrrhigena , ae, m., ein Abkömmling der Tyrrhener, *Rutil. Namat. 1, 596 Zumpt (Müller Tybrigenas).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Tyrrhigena«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3277.
τυῤῥην-ολέτης

τυῤῥην-ολέτης [Pape-1880]

τυῤῥην-ολέτης , ὁ , Tödter, Zerstörer der Tyrrhener, Bacchus, Hymn . (IX, 524, 20).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυῤῥην-ολέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1165.
ἀλφηστο-σάλπιγγες

ἀλφηστο-σάλπιγγες [Pape-1880]

ἀλφηστο-σάλπιγγες , Trompetenerfinder, hießen nach Hes . die Tyrrhener.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλφηστο-σάλπιγγες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11