Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (349 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Großvater

Großvater [Georges-1910]

Großvater , avus, zum Untersch. auch mit dem Zus. ... ... od. maternus (von mütterlicher). – großväterlich , avi (des Großvaters, ihm gehörig). – avītus (vom Großvater herrührend, sich herschreibend, z.B. hospitium, fortitudo). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Großvater«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1172.
transvado

transvado [Georges-1913]

trāns-vado (āvī), ātum, āre, I) durchwaten, torrens, qui non potest transvadari, Vulg. Ezech. 47, 5. – II) vorübersegeln, bildl., quaestionum scopulis transvadatis, Hieron. epist. 14, 10.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »transvado«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3198.
Hausvater

Hausvater [Georges-1910]

Hausvater , s. Hausherr no. b.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hausvater«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1237.
transvarico

transvarico [Georges-1913]

trāns-vārico , āre, im Gehen die Füße auseinandersperren, grätschen, Veget. mul. 5, 59 (60).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »transvarico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3198.
Landesvater

Landesvater [Georges-1910]

Landesvater , patriae parens od. pater.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Landesvater«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1535.
Ururgroßvater

Ururgroßvater [Georges-1910]

Ururgroßvater , abăvus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ururgroßvater«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2453.
σφάζω

σφάζω [Pape-1880]

... . Cic . 48, in att. Prosa σφάττω , fut . σφάξω u. s. w., aor . ... ... 626; ἐκ γυναικὸς οἴχεται σφαγείς , I. T . 552; σφαγήσεται , Andr . 315; auch σφάττειν αἷμα , beim Schlachten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
σφαγή

σφαγή [Pape-1880]

σφαγή , ἡ , 1) das Schlachten, Opfern, Morden, ... ... λείψειν βίον , Or . 945; auch plur ., σφαγαῖς ἐκπνεῦσαι βίον , Hel . 141, ... ... 391 b u. oft; Isocr . 4, 114 u. sonst; σφαγὰς ποιεῖν , Dem . 19, 260 u. Sp.; auch das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
μέσφα

μέσφα [Pape-1880]

μέσφα , poet. = μέχρι , mit μέσος verwandt, ... ... μέσφ' ἐπί τινα , Antp. Sid . 3 (XII, 97); μέσφα παρά τι , Arat . 399; μέσφα ἐχϑές , Theocr . 2, 144; μέσφα τὰ πρυτανήϊα , Callim. Cer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσφα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141.
landesväterlich

landesväterlich [Georges-1910]

landesväterlich , durch den Genet. patriae parentis od. patriae patris. – mit l. Gesinnung, patris patriae animo usus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »landesväterlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1535.
σφάλλω

σφάλλω [Pape-1880]

σφάλλω , aor . σφήλας Thuc . 5, 16 ... ... werden, ἀνδρὸς τοῦδέ γ' εἰ σφαλήσεται Ἑλλάς , 1103; ähnlich γάμου ἐσφάλης , Eur. Or . 1078 ... ... sich täuschen, irren, fehlen, ἦ καὶ πατήρ τι σφάλλεται βουλευμάτων , Aesch. Eum . 682; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
σφαῖρα

σφαῖρα [Pape-1880]

σφαῖρα , ἡ , die Kugel, jeder kugelrunde Körper; bes ... ... τὸ κέντρον τῆς σφαίρας , Tim. Locr . 100 c; σφαῖραν περιετόρνευσεν ὀστεΐνην , Tim ... ... ἱμάντες , anbanden (vgl. ἐπισφαίριον ); so Plat . ἀντὶ ἱμάντων σφαίρας ἂν περιεδούμεϑα , Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
σφάλμα

σφάλμα [Pape-1880]

σφάλμα , τό , der Fall , Fehltritt; σφάλματο ἐξς ὀλίγου πεσών , Antiphil . 35 (VII, ... ... Schaden, Nachtheil, Niederlage; Her . 1, 207. 7, 6; σφάλματα ποιοῦντες ἐν τοῖς πελάγεσιν , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάλμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048-1049.
σφάκος

σφάκος [Pape-1880]

σφάκος , ὁ , gelber Salbei, salvia pomifera; Ar. Thesm . 486; Theophr . – Ein langhaariges Baummoos, bes. an den Eichen, auch σφάγνος, φάσκον u. φάσγανον , vielleicht usnea .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
σφάττω

σφάττω [Pape-1880]

σφάττω , bei den Attikern gebräuchlicheres praes . statt σφάζω (w. m. s.); σφάσσω scheint nie gebraucht zu sein, Lob. Phryn . 241.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
σφαγίς

σφαγίς [Pape-1880]

σφαγίς , ίδος, ἡ , Schlachtmesser, Opfermesser, Eur. El . 811. 1142; übh. Küchenmesser, Polyaen . 3, 9, 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
σοῖσφα

σοῖσφα [Pape-1880]

σοῖσφα u. σοῦσφα , Vögel, die im indischen Ocean den Schiffern die Nähe des Landes verkündigen, Cosm. Indopl . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοῖσφα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
σφαγία

σφαγία [Pape-1880]

σφαγία , ἡ , der Opfertag, eigtl. fem . von σφάγιος , sc . ἡμέρα , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
σφάλαξ

σφάλαξ [Pape-1880]

σφάλαξ , ὁ , der Stechdorn, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1048.
σφαλός

σφαλός [Pape-1880]

σφαλός , ὁ , s. σφαλλός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Dialoge über die natürliche Religion

Dialoge über die natürliche Religion

Demea, ein orthodox Gläubiger, der Skeptiker Philo und der Deist Cleanthes diskutieren den physiko-teleologischen Gottesbeweis, also die Frage, ob aus der Existenz von Ordnung und Zweck in der Welt auf einen intelligenten Schöpfer oder Baumeister zu schließen ist.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon