Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
platt

platt [Georges-1910]

platt , planus (z. B. Schiffskiel, Ufer, Hand); vgl. »flach«.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »platt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1874.
carina

carina [Georges-1913]

... 953;ον), der Kiel, Schiffskiel, I) eig u. meton.: A) eig.: uncta ... ... har. resp. 49: dah. sein scherzh. Wortspiel mit carinae, Schiffskiele, b. Vell. 2, 77, 1. Aur. Vict. vir. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »carina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1000.
carino [1]

carino [1] [Georges-1913]

1. carīno , āvī, ātum, āre (carina), se, von den Muscheln, sich mit Schiffskielen versehen, d.i. sich mit den Schalen versehen, Schalen bekommen, Plin. 9, 103.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »carino [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1000.
μάλθα

μάλθα [Pape-1880]

μάλθα , ἡ , auch μάλϑη , vgl. Lob. Phryn . 438, Wachs mit Pech vermischt, womit man z. B. den Schiffskiel überzog, um ihn wasserdicht zu machen, s. Harpocr.; welches Wachs, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 90.
τρόπις

τρόπις [Pape-1880]

τρόπις , ἡ , ep. gen . τρόπιος , später τρόπιδος , auch τρόπεως , der Schiffskiel ; Od . 12, 421 u. öfter; auch τρόπις νεός , 7, 252. 19, 278; Her . 2, 96; Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
εὔ-τροπις

εὔ-τροπις [Pape-1880]

εὔ-τροπις , ιδος , Erkl. von εὔστειρος , mit gutem Schiffskiel, Schol. Ap. Rh. 1, 401.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-τροπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1103-1104.
ὑπο-τρόπιος

ὑπο-τρόπιος [Pape-1880]

ὑπο-τρόπιος , unter dem Schiffskiele befindlich; Orph. Arg . 265; Opp. Hal . 1, 224.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρόπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
flach

flach [Georges-1910]

flach , planus (platt, flach, ohne ... ... (voll seichter Stellen, seicht, z.B. ostium portus). – s. Schiffskiele, carinae planae: s. Schiffe, naves planis carinis (die flache Schiffskiele haben); naves plano alveo (die einen flachen Bauch haben); naves ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »flach«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 903-904.
χαράσσω

χαράσσω [Pape-1880]

χαράσσω , 1) scharf od. spitz machen, zuspitzen, wetzen; ... ... übertr., ἅλα, ὕδωρ, νῶτα ϑαλάσσης u. vgl., das Meer mit dem Schiffskiel durchschneiden; Aesch . vrbdt στένει, κέκοπται καὶ χαράσσεται πέδον , Pers ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1336.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9