Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Schutzdach

Schutzdach [Georges-1910]

Schutzdach , bei Belagerungen, vinĕa (leichtes, laubenförmiges Sch., unter dem die Belagerer die feindliche Mauer sicher untergraben und einreißen konnten). – testudo (ein gewölbtes, aus Bohlen zusammengesetztes u. mit Häuten und Matten bedecktes Sch., unten auf Rädern gehend; dann auch ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schutzdach«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2081.
Schoppen

Schoppen [Georges-1910]

Schoppen , tugurium (als Schutzdach gegen Wind u. Wetter). – casa repentina (als Nothütte gegen den Regen). – receptaculum (als Ort, um etwas aufzunehmen. Remise etc.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schoppen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2062.
Sturmdach

Sturmdach [Georges-1910]

Sturmdach , s. Schutzdach.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sturmdach«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2248.
Schirmdach

Schirmdach [Georges-1910]

Schirmdach , s. Schutzdach.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schirmdach«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2030.
σκέπας

σκέπας [Pape-1880]

σκέπας , αος, τό , Decke , Hülle , Schutzdach; ἐπὶ σκέπας ἦν ἀνέμοιο , es war Schutz vor dem Winde, Od . 5, 443. 7, 282. 12, 336; plur ., σκέπα , Hes. O . 534; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέπας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 892.
γεισόω

γεισόω [Pape-1880]

γεισόω od. γεισσόω , ein Schutzdach anbringen, E. M . 229, 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεισόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 478.
γείσωμα

γείσωμα [Pape-1880]

γείσωμα od. γείσσωμα , τό, = γεῖσον , Schutzdach, Arist. part. an . 2, 15; Poll . 1, 76.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γείσωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 478.
σπαλίων

σπαλίων [Pape-1880]

σπαλίων , ὁ , ein Schutzdach von Flechtwerk bei Belagerungsarbeiten, vinea, Suid . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαλίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
ἀπο-στέγασμα

ἀπο-στέγασμα [Pape-1880]

ἀπο-στέγασμα , τό , Schutzdach, ψύχους , zur Abhaltung der Kälte, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στέγασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
vitis

vitis [Georges-1913]

vītis , is, f. ( zu vieo), I) die ... ... poët. p. 108, 32 H. – b) = vinea, das Schutzdach bei Belagerungen, Lucil. 960 u. 1349. – 3) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vitis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3524.
vineus

vineus [Georges-1913]

vīneus , a, um (vinum), aus Wein bestehend, Wein-, ... ... – C) als milit. t.t., ein nach Art einer Weinlaube gebautes Schutzdach, die Schirmlaube, das Schirmdach, womit sich die ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vineus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3499.
causia

causia [Georges-1913]

causia (causea), ae, f. ( καυσία), (I) ... ... – II) übtr., als milit. t. t., eine Art Schutzdach der Belagerer, Veget. mil. 4, 15. p. 137, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »causia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1044.
testudo

testudo [Georges-1913]

tēstūdo , inis, f. (testa), die Schildkröte, ... ... . – 5) als milit. t.t.: a) das hölzerne Schutzdach, unter dem die Belagerer sicher standen, arbeiteten u. den Mauerbock ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »testudo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3092.
musculus

musculus [Georges-1913]

mūsculus , ī, m. (Demin. v. mus), I) ... ... nervi decent, Plin. ep. 5, 8, 10. – B) eine Art Schutzdach, unter dem die Belagerer standen u. arbeiteten, die Breschhütte, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »musculus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1067.
στοά

στοά [Pape-1880]

στοά , ᾶς, ἡ , eigtl. eine Säule, ein Pfeiler, ... ... = ταμιεῖον παράμηκες , Phot . – Auch der Weinkeller. – Belagerungswerkzeug, ein Schutzdach, Pol . 1, 48, 2, die vinea der Römer. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 945.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15