Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Stottern [2]

Stottern [2] [Georges-1910]

Stottern , das, haesitantia linguae.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Stottern [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2229.
stottern

stottern [Georges-1910]

stottern , haesitare linguā.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stottern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2229.
herausstottern

herausstottern [Georges-1910]

herausstottern , balbutire.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »herausstottern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1269.
tertio [1]

tertio [1] [Georges-1913]

1. tertio , āvī, ātum, āre (tertius), I) zum dritten Male wiederholen, verba tertiata, stotternd ausgesprochene, Apul. met. 5, 18. – II) insbes., als t.t. des Landbaues, zum dritten Male pflügen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tertio [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3084.
adhaese

adhaese [Georges-1913]

adhaesē , Adv. (adhaereo), stockend, stotternd, neque turbide neque adhaese loqui, Gell. 5, 9, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »adhaese«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 116.
haesitatio

haesitatio [Georges-1913]

haesitātio , ōnis, f. (haesito), I) das Stocken im Reden, das Stottern (vor Verlegenheit), quanta haesitatio tractusque verborum! Cic. de or. 2, 202: deformis h., Quint. 11, 2, 48. – II) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »haesitatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3005.
haesitantia

haesitantia [Georges-1913]

haesitantia , ae, f. (haesito), das Stocken, linguae, das Stottern, Cic. Phil. 3, 16.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »haesitantia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3005.
haesitabundus

haesitabundus [Georges-1913]

haesitābundus , a, um, in einem fort (vor Verlegenheit) stotternd, Plin. ep. 1, 5, 13.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »haesitabundus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3005.
ψελλός

ψελλός [Pape-1880]

ψελλός (von ψέω, ψάω , wie τραυλός von ϑραύω ), lallend, stammelnd, stotternd, lispelnd , καὶ τραυλός Arist. H. A. 1, 11; bes. wer einen Buchstaben nicht aussprechen kann, oder wie die Kinder Sylben ausläßt, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
ψελλίζω

ψελλίζω [Pape-1880]

ψελλίζω , 1) lallen, stammeln, stottern, mit der Zunge anstoßen, lispeln, καὶ τραυλίζειν Arist. H. A . 4, 9; τὴν φωνήν Heliod . 8, 15; auch im med., Plat. Gorg . 485 c; vgl. Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
βάταλος

βάταλος [Pape-1880]

βάταλος , ὁ (βατέω) , ein Weichling ... ... Dem . 18, 180 Plut. Dem . 4, was Einige auf das Stottern in seiner Jugend beziehen wollten; ursprünglich ein Eigenname eines Flötenspielers, B. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάταλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
ψελλότης

ψελλότης [Pape-1880]

ψελλότης , ητος, ἡ , das Stammeln, Stottern, Anstoßen beim Sprechen, Lispeln, der Naturfehler des ψελλός , Arist. probl . 11, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
δια-πταίω

δια-πταίω [Pape-1880]

δια-πταίω (s. πταίω ), verstärktes πταίω; übertr., mit der Zunge anstoßen, stottern, καὶ βαρβαρίζειν Luc. Somn . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πταίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 598.
βατταρίζω

βατταρίζω [Pape-1880]

βατταρίζω , stottern, stammeln, übh. B. A . 30 ἄσημα καὶ ἀδιάρϑρωτα διαλέγεσϑαι ... ... . 27; vgl. Cic. Att . 6, 5. Die Ableitung von einem stotternden Könige Battus von Cyrene, Her . 4, 155, ist falsch; das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατταρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
τραυλότης

τραυλότης [Pape-1880]

τραυλότης , ητος, ἡ , das Lispeln, Schnarren, Stottern; Arist. probl . 11, 30; Plut. Alcib . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραυλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
ψελλισμός

ψελλισμός [Pape-1880]

ψελλισμός , ὁ , das Stammeln, Stottern, Plut. adv. Stoic . 16 Syll . 26 Symp . 3, 3, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
ἰσχνό-φωνος

ἰσχνό-φωνος [Pape-1880]

ἰσχνό-φωνος , mit dünner, seiner Stimme, ... ... Plut. Symp . 8, 3, 2; Medic .; – im Sprechen anstoßend, stotternd, stammelnd, ἰσχν. καὶ τραυλός Her . 4, 155; Hippocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχνό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1273.
ἰσχνο-φωνία

ἰσχνο-φωνία [Pape-1880]

ἰσχνο-φωνία , ἡ , seine, schwache ... ... , leises Sprechen, Hippocr . u. a. Medic . Auch das Anstoßen, Stottern im Sprechen, Arist. probl . 11, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσχνο-φωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1273.
ὑπό-τραυλος

ὑπό-τραυλος [Pape-1880]

ὑπό-τραυλος , ein wenig stammelnd, stotternd, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-τραυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1236.
ὑπο-ψελλίζω

ὑπο-ψελλίζω [Pape-1880]

ὑπο-ψελλίζω , ein wenig lallen, stottern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ψελλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon