Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
hasta [1]

hasta [1] [Georges-1913]

1. hasta , ae, f. ( gotisch gazds, Stachel, ... ... ) im allg.: hastae gramineae, s. grāmineus: hastae de vitibus, Thyrsusstäbe, Calp. – II) insbes., der Spieß, A) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hasta [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3013-3014.
pampineus

pampineus [Georges-1913]

pampineus , a, um (pampinus), von Weinlaub (Rebenlaub), corona, Tac.: autumnus, Verg.: uva, Ov.: hasta, Thyrsusstab, Ov.: ulmi, mit Wein bekleidet, Calp.: poet., odor, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pampineus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1453.
θύσθλα

θύσθλα [Pape-1880]

θύσθλα , τά (ϑύω ), die heiligen Geräthe zum Bacchusdienst, Thyrsusstäbe, Fackeln u. dgl.; αἱ (die Bacchantinnen) δ' ἅμα πᾶσαι ϑύσϑλα χαμαὶ κατέ-χευαν Il . 6, 133, Schol . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύσθλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
εὔ-θυρσος

εὔ-θυρσος [Pape-1880]

εὔ-θυρσος , mit schönem Thyrsusstabe, νάρϑηξ Eur Bacch . 1158; κυδοιμός Nonn . 13, 728. im Ggstz des στρογγύλος , Plat. Men . 75 a Parm . 137 e, wo es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-θυρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071-1072.
κισσό-πληκτος

κισσό-πληκτος [Pape-1880]

κισσό-πληκτος , mit Epheu oder mit den Thyrsusstäben geschlagen, die mit Epheu umwunden waren, d. i. in bacchische Begeisterung gesetzt; μέλη κισσόπληκτα heißen bei Antiphan. Ath . XIV, 643 e die Lieder der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κισσό-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442-1443.
redimio

redimio [Georges-1913]

redimio , iī, ītum, īre, I) umbinden, umwinden, ... ... Vell. 2, 83, 2: ganz absol., r. missile, ein bekränzter Thyrsusstab, Stat. Ach. 1, 612. – II) übtr., umgeben ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »redimio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2253.
ἐκ-τρέπω

ἐκ-τρέπω [Pape-1880]

ἐκ-τρέπω , abwenden, wegwenden, ablenken; ... ... ἄλλον Eur. Suppl . 483; ϑύρσοις ἀσπίδας , mit den Schilden vor Thyrsusstäben fliehen, Bacch . 787; τὸ ὕδωρ πρὸς τὴν Μαντινικήν , ableiten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
ἀ-πόλεμος

ἀ-πόλεμος [Pape-1880]

ἀ-πόλεμος , 1) krieglos, ... ... Xen. Cyr . 7, 4, 1; zum Kriege untauglich, βάκτρον Βάκχου , Thyrsusstab, Eur. Ion . 217; Plat. Rep . V, 456 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πόλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 311.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8