Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (154 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Uhu

Uhu [Georges-1910]

Uhu , bubo.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Uhu«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2351.
zuhüllen

zuhüllen [Georges-1910]

zuhüllen , s. einhüllen, verhüllen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zuhüllen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2809.
εὐθύ

εὐθύ [Pape-1880]

εὐθύ , neutr . von εὐϑὐς , adverbial gebraucht, geradezu, gerade darauf los, in dieser örtlichen Bdtg attisch gewöhnlicher als εὐϑύς (w. m. s.); εὐϑὺ Πύλονδ' ἐλάων H. h. Merc . 342; ἵετ' εὐϑὺ πρὸς τὰ νυμφικὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
Gegenbemühungen

Gegenbemühungen [Georges-1910]

Gegenbemühungen; z.B. ungeachtet der G. des Adels, adversā nobilitate.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gegenbemühungen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1017.
εὔθῡνα

εὔθῡνα [Pape-1880]

εὔθῡνα , ἡ , od. εὐϑύνη , Lys . 10, 27. 25, 30 (vgl. Arist. rhet . 3, 10), εὔϑυναν 11, 9, häufiger im plur . εὔϑυναι od. εὐϑῠναι , für erstere Betonung Theognost. Cram. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔθῡνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070-1071.
εὐθύνω

εὐθύνω [Pape-1880]

εὐθύνω ( εὐϑύς) , ion. ίϑύνω , gerade machen, richten , ῶσπερ ξύλον διαστρεφόμενον εὐϑύνουσιν ἀπειλαῖς καὶ πληγαῖς Plat. Prot. . 325, d; richten, lenken, τὸν δ' οἰωνὸν γνώμ στομίωιν ἄτερ Aesch. Prom ,. 287, χερσὶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὔθῡνος

εὔθῡνος [Pape-1880]

εὔθῡνος , ὁ , der Untersucher, der Richter. εὔϑυνος βαρύς Aesch. Pers . 814, vgl. Eum . 263. Bes. in Athen die Behörde, welche von den Beamten, nachdem sie ihr Amt niedergelegt hatten, die Rechenschaft (vgl. εὔϑυνα ) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔθῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὐθύτης

εὐθύτης [Pape-1880]

εὐθύτης , ητος, ἡ , die Geradheit, gerade Richtung, Arist. meteor . 4, 9; übertr., Ehrlichkeit, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
εὐθῡνης

εὐθῡνης [Pape-1880]

εὐθῡνης , ὁ, = εὔϑυνος , VLL. aus Lys.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθῡνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὐθυντήρ

εὐθυντήρ [Pape-1880]

εὐθυντήρ , ῆρος, ο , Lenker, adj . εὐϑ. οἴαξ . das lenkende Steuer, Aesch. Suppl . 698, Man . 4, 293.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὔθυνσις

εὔθυνσις [Pape-1880]

εὔθυνσις , ἡ , das Gerademachen, Lenken, Richten, Sp. die gerade Richtung; Ggstz κάμψις , Arist. Meteor . 4, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔθυνσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὐθυντής

εὐθυντής [Pape-1880]

εὐθυντής , ὁ, = εὔϑυνος , Plat. Legg. XII, 945 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυντής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὐθύ-ωρος

εὐθύ-ωρος [Pape-1880]

εὐθύ-ωρος ( ὥρα , od. ist ωρος ein bloßes Suffixum?), wohl nur im neutr . εὐϑύωρον , das, adverbial gebraucht, von den VLL, κατ' εὐϑεῖαν erkl., auch εὐϑυωρόν accentuirt wird, geradeaus, geradezu , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύ-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
εὐθυ-ωρία

εὐθυ-ωρία [Pape-1880]

εὐθυ-ωρία , ἡ , die gerade Richtung, ὅταν τὴν εὐϑυωρίαν εἰς δεξιὰ ἐγκλίνῃ Plat. Rep . IV, 436 e; κατ' εὐϑυωρίαν , direkt, Tim. Locr . 94 b; Arist. rhet . 2, 2 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-ωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
εὐθύ-θριξ

εὐθύ-θριξ [Pape-1880]

εὐθύ-θριξ , -τριχος , geradhaarig, mit schlichtem Haare, εὐϑύτριχας im Ggstz von οὐλόϑριξ Arist. gen. anim . 5, 3; Poll . 2, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύ-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὐθυ-επία

εὐθυ-επία [Pape-1880]

εὐθυ-επία , ἡ , die gerade, aufrichtige Rede, Wahrheit, Adam. Physiogn . 1, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-επία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὐθύ-φρων

εὐθύ-φρων [Pape-1880]

εὐθύ-φρων , ον , geradsinnig, = εὔφρων , Aesch. Eum . 987. 992.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
εὐθυ-επής

εὐθυ-επής [Pape-1880]

εὐθυ-επής , ές , gerad, aufrichtig redend, Adam. Physiogn . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὐθύῤ-ῥῑν

εὐθύῤ-ῥῑν [Pape-1880]

εὐθύῤ-ῥῑν , ῑνος , mit gerader Nase, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθύῤ-ῥῑν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
εὐθυ-ωρέω

εὐθυ-ωρέω [Pape-1880]

εὐθυ-ωρέω , geradeaus gehen, Arist. Probl . 11, 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυ-ωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Untersuchung in Betreff des menschlichen Verstandes

Hume hielt diesen Text für die einzig adäquate Darstellung seiner theoretischen Philosophie.

122 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon