Versetzung , translatio (das Versetzen an einen andern Ort [z.B. translationes ... ... coacuisse [verderbt worden sei]). – peregrinatio (das Übergesiedeltsein ins Ausland). – Versetzung (Sichversetzen) des Atems, interclusio animae.
Wortversetzung , transmutatio od. traiectio verborum.
inversio , ōnis, f. (inverto), die Umkehrung, I) verborum, a) = ἀναστροφή, die Umsetzung, Versetzung ( wie quoque ego = ego quoque), Quint. 1, 5, ...
permīxtē , Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt ... ... cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem ...
Mischung , das Mischen oder Gemischtsein, mixtio. – mixtura (als ... ... von Abstr., z.B. mixtura aequabilis vitiorum atque virtutum). – temperatio (gehörige Versetzung, als Beschaffenheit, aeris). – die geschickte M. mannigsa liiger Töne, ...
Verlegen , das, translatio (Versetzung an einen andern Ort, z.B. domicilii).
trāductio , ōnis, f. (traduco), I) die Hinüberführung ... ... Charis. 134, 19. – 2) bildl.: a) die Versetzung aus einer patrizischen Familie in eine plebejische, hominis ad plebem, Cic ...
... übtr.: 1) als gramm. t.t.: a) die Versetzung der Wörter, Quint. 7, 9, 9. – b) die Versetzung der Buchstaben, Metathesis ... ... 8, 3, 1. – 4) die Versetzung, Vertauschung, temporum, Quint. 9, 2 ...
hyperbaton , ī, n. (ὑπερβατ ... ... ;), die Trennung zweier grammatisch zusammengehöriger Wörter od. Redeteile durch andere, die Wortversetzung, das Hyperbaton, eine rhet. Figur, Quint. ...
metathesis , f. (μετάθεσι ... ... die Umstellung, als gramm. t. t. die Buchstabenversetzung, Diom. 442, 31. Pompeii comment. 298, 31 K.
Fortsetzung , I) Versetzung: translatio (z.B. der Pflanzen). – II) das Fortfahren in oder Beharren bei etw., a) übh.: tenor (die Fortdauer in einerlei Haltung, z.B. des Kampfes). – perseveratio (das Beharren bei etwas ...
trānsmūtātio , ōnis, f. (transmuto), I) die Veränderung ... ... Umzug, Itala Zach. 13, 1. – II) die Vertauschung, Versetzung der Buchstaben, die Metathesis (griech. μετάθεσις), Quint ...
bedeutungslos , inanis. – kann euch diese Versetzung b. scheinen? haec peregrinatio mediocris vobis videri potest?
metempsȳchōsis , Abl. ī, f. (μετε ... ... 967;ωσις), die Umseelung, d.i. die Versetzung der Seele aus einem Leibe in den anderen, die Seelenwanderung ...
metensōmatōsis , is, f. (μετενσωμάτωσις), die Umkörperung, Versetzung aus einem Körper in den anderen, Tert. de anim. 34.
ξένωσις , ἡ , die Versetzung in einen fremden, ungewohnten Zustand, die Neuerung, Eur. Herc. Fur . 965; nach Suid . auch ein Krankenhaus für Fremde.
ὑπέρ-θεσις , εως, ἡ , 1 ... ... Stelle, wo man übergeht, Uebergang, Paß, Sp . – 2) Umsetzung, Versetzung der Wörter, Gramm . – 3) Verweisung, Verbannung, VLL. – 4 ...
ὑπέρ-βατον , τό , Versetzung der Wörter od. Redeglieder, eine grammatische Figur, Quinctil. instit . 8, 6, 66, neutr . von
ἀπο-στήριγμα , τό , die Versetzung eines Krankheitsstoffes in ein einzelnes Glied, wie ἀπόσκημμα , Hippocr .
Buchempfehlung
Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro