Verweigerung , recusatio (z.B. iuris iurandi). – detrectatio (Weigerung, etwas zu tun, z.B. militiae).
recūsātio , ōnis, f. (recuso), I) die Ablehnung, Weigerung, Verweigerung, Cic. u.a.: sine recusatione, Cic.: adimere alci omnem recusationem, jede Möglichkeit der W., Cic. – übtr., stomachi, Ekel, Widerwille, Petron ...
dēnegātio , ōnis, f. (denego), die Verweigerung, Entziehung, Eccl.
dēdīgnātio , ōnis, f. (dedignor), die Verschmähung, Verweigerung, quaedam tacita, Quint. 1, 2, 31. – m. Genet., parendi, Plin. pan. 18, 1.
Ungehorsam , der. immodestia (Insubordination). – detrectatio militiae (Verweigerung des Kriegsdienstes). – contumacia (Widerspenstigkeit gegen den gesetzlichen Ausspruch des Richters).
dētrectātio (dētractātio), ōnis, f. (detrecto), I) die Ablehnung, Verweigerung, militiae, Liv.: sine detrectatione, Liv. – II) die Herabsetzung, Verkleinerung, Plur. bei Cassian. coll. 9, 3, 1. – dah. als ...
ἀπ-άρνησις , ἡ , die Verweigerung, Phil .
sēcūrus , a, um (1. se u. cura), ... ... Plin.: m. Genet., sint tua vota licet secura repulsae, vor jeder Verweigerung sicher, Ov. met. 12, 199: urbis loca secura eius modi casuum ...
ausweichen , I) eig.: decedere viā od. de via. – cedere semitā (auf dem Trottoir). – jmdm. au., decedere alci, mit u. ... ... der Bahn). – fuga (das Ausweichen zur Flucht). – detrectatio (die Verweigerung).