Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Wegweiser

Wegweiser [Georges-1910]

Wegweiser , I) als Person: dux viae (insofern er den rechten Weg zeigt). – dux itineris (insofern er die Reisenden geleitet und ans Ziel führt); auch verb. viarum atque itinerum dux (z.B. v. Merkur). – dux locorum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wegweiser«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2653.
dux

dux [Georges-1913]

dux , ducis, c., (duco) der Führer, Leiter, die Führerin, Leiterin, I) als Wegweiser: locorum, Liv.: itineris, viae, Curt.: gregis, v. Stier, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dux«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2323.
hageter

hageter [Georges-1913]

hāgētēr , -ēris, Akk. -ēra, m. (ἁγητήρ), der Wegweiser, Führer, Hercules, Plin. 34, 56.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hageter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3006.
praeviatrix

praeviatrix [Georges-1913]

praeviātrīx , trīcis, f. (Femin. zu praeviator), die Vorausgängerin, lampas pr. itineris, Wegweiserin, Ven. Fort. carm. 3, 4. p. 52, 17 Leo. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praeviatrix«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1904-1905.
erbieten, sich

erbieten, sich [Georges-1910]

erbieten, sich , zu etwas, polliceri alqd (etw. verheißen). ... ... ). – profiteri operam suam ad alqd (seine Dienste anbieten). – sich zum Wegweiser e., seducem itineris polliceri od. promittere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »erbieten, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 774.
praemonstrator

praemonstrator [Georges-1913]

praemōnstrātor , ōris, m. (praemonstro), der Wegweiser, übtr., der Anleiter, Ter. heaut. 875.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praemonstrator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1862.
πομπός

πομπός [Pape-1880]

πομπός , ὁ , Begleiter, Führer, als Wegweiser und zum Schutz, ἐπεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν , Il . 13, 416, u. öfter von einem begleitenden Gotte, wie 24, 153. 182; bes. von Hermes, der die Seelen der Abgeschiedenen in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
ἀγωγός

ἀγωγός [Pape-1880]

ἀγωγός , ὁ , der Führer, Wegweiser, Her . 3, 25; Thuc . 2, 12. 4, 78; ἀγωγοὶ ὕδατος , Wasserleitung, Hercdian . 7, 12, 7. – Als adj . führend, χοαὶ νεκρῶν ἀγωγοί Eur. Hec ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
πομπεύω

πομπεύω [Pape-1880]

πομπεύω , 1) geleiten, führen, als Wegweiser, αὐτή μιν πόμπευον , Od . 13, 422; Soph . vrbdt εἴπερ Ἑρμοῦ τήνδε πομπεύω τέχνην βέβαιον , Trach . 617, des Hermes Botengeschäft üben; πομπεύεσκεν , Theocr . 2, 68. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
φραστήρ

φραστήρ [Pape-1880]

φραστήρ , ὁ , Sprecher, Andeuter, Erklärer, Jeder, der Etwas erklärt, verständlich macht, zeigt; ὁδῶν , Wegweiser, Xen. Cyr . 5, 4,40, vgl. 4, 5,17; ὀδόντες φραστῆρες, = γνώμονες , die Kennzähne, Schol. Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φραστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
φράστωρ

φράστωρ [Pape-1880]

φράστωρ , ορος, ὁ, = φραστήρ , Aesch . Wegweiser, Suppl . 487.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
ὑφ-ηγητής

ὑφ-ηγητής [Pape-1880]

ὑφ-ηγητής , ὁ , Wegweiser, Soph. O. R . 1260 O. C . 503; Anleiter, Rathgeber, O. R . 966; auch Plut. Dem . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ὁδ-ηγητής

ὁδ-ηγητής [Pape-1880]

ὁδ-ηγητής , ὁ , Wegweiser, Führer, u. übh. der wozu anleitet, Lehrmeister, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292.
ἀφ-ηγήμων

ἀφ-ηγήμων [Pape-1880]

ἀφ-ηγήμων , ὁ , Wegweiser, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηγήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
καθ-ηγεμών

καθ-ηγεμών [Pape-1880]

καθ-ηγεμών , όνος, ὁ , ion. κατηγεμών , = simplex; τῆς ὁδοῦ , Wegweiser, Her . 7, 128; καὶ ὁδηγοί Pol . 3, 48 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηγεμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
ποδ-ηγέτης

ποδ-ηγέτης [Pape-1880]

ποδ-ηγέτης , ὁ , wie ποδηγός , Führer, Wegweiser, Anführer, Sp ., wie D. Cass . 40, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδ-ηγέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
καθ-ηγητής

καθ-ηγητής [Pape-1880]

καθ-ηγητής , ὁ , der Wegweiser, Ath . VII, 313 d; der Leiter, Lehrer, Plut . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
καθ-οδ-ηγός

καθ-οδ-ηγός [Pape-1880]

καθ-οδ-ηγός , ὁ , der Wegweiser, Führer, Sp ., wie Schol. Il . 2, 494; εὐσεβέσιν καϑοδηγὲ καλῶν Orph. H . 7, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-οδ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1288.
προ-οδ-ηγός

προ-οδ-ηγός [Pape-1880]

προ-οδ-ηγός , ὁ , der vorangehende Wegweiser, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οδ-ηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
calamus

calamus [Georges-1913]

calamus , ī, m. (κάλαμος ... ... Vulg. Ezcch. 40, 3 u.a. – u. ein Wegweiser in Ägypten, Plin. 6, 166. – g) ein hohler ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »calamus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 914-915.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon