Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Wiesel

Wiesel [Georges-1910]

Wiesel , mustēla. – wieselfarbig , mustelīnus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wiesel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2705.
mustelinus

mustelinus [Georges-1913]

mūstēlīnus , a, um (mustela), von Wieseln, Wiesel-, ventriculus, Plin. 30, 124: color, Wieselfarbe, Ter. eun. 689.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mustelinus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1070.
κτίδεος

κτίδεος [Pape-1880]

κτίδεος , = ἰκτίδεος , vom Wieselod. Marder ; κτιδέη κυνέη , eine Sturmhaube von Wieselfell, Il . 10, 335. 458.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτίδεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1519.
mustela

mustela [Georges-1913]

mūstēla (mūstella), ae, f., I) das Wiesel, Plaut. Stich. 499. Cic. de nat. deor. 2, 17. Plin. 29, 60. Hor. ep. 1, 7, 32. Phaedr. 1, 22, 1; 4, 2, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mustela«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1070.
drindro

drindro [Georges-1913]

drindro , āre, Naturlaut der Wiesel, Suet. fr. 161. p. 250, 2 R. u. wahrsch. Anthol. Lat. 762, 61 (233, 61), wo jetzt didintrit.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »drindro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2296.
gaunacum

gaunacum [Georges-1913]

gaunacum , ī, n. (καυνάκη ... ... ein persischer od. babylonischer Pelz von den Fellen gewisser Mäuse od. Wiesel, Varro LL. 5, 167. – Dav. gaunacārius , iī, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gaunacum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2907.
Galanthis

Galanthis [Georges-1913]

Galanthis , idis, Akk. ida, f., Dienerin der Alkmene, wird, weil sie die Göttin Lucina überlistete, von dieser in ein Wiesel (γαλη) verwandelt, Ov. met. 9, 316. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Galanthis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2895.
mustecula

mustecula [Georges-1913]

mūstēcula , ae, f. (Demin. v. mustela), ein kleines Wiesel, mustecula drindit, Anthol. Lat. 233, 61 M. (aber 762, 61 R. mustela didrindit).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mustecula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1070.
didintrio

didintrio [Georges-1913]

didintrio , īre, Naturlaut des Wiesels, Anthol. Lat. 762, 61 (233, 61).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »didintrio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2140.
γαλέη

γαλέη [Pape-1880]

γαλέη , ἡ , zsgzgn γαλῆ , 1) Wiesel, Marder, Batrachom . 9; Her . 4, 192; öfter bei Ar ., z. B. Ach . 243 Ran . 304; βδέουσα δριμύτερον γαλῆς Pl . 693, an γ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλέη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
ἴκτις

ἴκτις [Pape-1880]

ἴκτις , ιδος, ἡ , so nach Arcad . 35 zu accentuiren, eine Wieselart; Arist. H. A . 9, 6; Nic. Th . 196; Stob. fl . 100, 22. Bei Ar. Ach . 845 steht ἰκτῖδας ἐνύδρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴκτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
γαλεός

γαλεός [Pape-1880]

γαλεός , ὁ , ein Haifisch, fleckig. nach dem Wiesel benannt, Arist. H. A . 5, 10 u. öfter; Ael. H. A . 1, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλεός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
καυνάκη

καυνάκη [Pape-1880]

καυνάκη , ἡ , u. καυνάκης , ὁ , ein Pelz vom Fell einer Mäuse- od. Wieselart, wie ihn die Perser u. Babylonier trugen; Ar. Vesp . 1132; Arr. An . 6, 29, 8 u. Sp.; Poll. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυνάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
ἰκτιδέα

ἰκτιδέα [Pape-1880]

ἰκτιδέα , ἡ , zsgzgn ἰκτιδῆ , sc . δορά , Wieselfell, von ἰκτίδεος , s. κτίδεος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰκτιδέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
ἰχνεύμων

ἰχνεύμων [Pape-1880]

ἰχνεύμων , ονος, ὁ (der Spürer), – a) eine Wieselart in Aegypten, die den Eiern des Krokodils nachspürt, Arist. H. A . 6, 35. 9, 6 Nic. Th . 190 Plut. sol. anim . 10. S. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχνεύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
αἴλουρος

αἴλουρος [Pape-1880]

αἴλουρος , ὁ, ἡ (Buttm. Lex . 2, 77, αἰόλος – οὐρά , von dem Bewegen des Schwanzes), Kater, Katze, Arist. H. A . 5, 2; Callim. Cer . 111. Sp . auch Wiesel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴλουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
φέρ-οικος

φέρ-οικος [Pape-1880]

φέρ-οικος , = φερέοικος , VLL., wo es auch ein vierfüßiges Thier, dem Wiesel ( γαλῆ ) ähnlich bedeutet, das sich an den Wurzeln der Eichen aufhält und Eicheln frißt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρ-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
γαλε-άγρα

γαλε-άγρα [Pape-1880]

γαλε-άγρα , ἡ , Wiesel- od. Marderfalle, Arr . bei Poll . 10, 155; vgl. Ath . XIV, 616 c; D. L . 6, 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλε-άγρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
κυνέη

κυνέη [Pape-1880]

κυνέη , ἡ , zsgzgn κυνῆ ( fem . zu ... ... , u. solche Sturmhauben von Rindsleder, ταυρείη , Il . 10, 258, Wieselfell, ἰκτιδέη , 335, Ziegenfell, Od . 24, 231, wo es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνέη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon