Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
pala

pala [Georges-1913]

pāla , ae, f. (st. pagela, von pango ... ... Backofenschieber, Cato r. r. 11, 4. – III) die Wurfschaufel, Cato r. r. 10, 3 u. 11, 5. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pala«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1439.
Schaufel

Schaufel [Georges-1910]

Schaufel , pala (die Wurfschaufel). – vatillum (die Feuer- u. Kohlenschaufel).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schaufel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2013-2014.
Wurfpfeil

Wurfpfeil [Georges-1910]

Wurfpfeil , pilum. – Wurfschaufel , ventilabrum. – Wurfscheibe , discus. – Wurfspieß , s. Wurfgeschoß.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wurfpfeil«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2751.
ventilabrum

ventilabrum [Georges-1913]

ventilābrum , ī, n. (ventilo), die Wurfschaufel, Varro LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ventilabrum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3407.
scaphisterium

scaphisterium [Georges-1913]

scaphistērium , iī, n. (σκαφιστήριον, Gloss. II, 432, 50), die Wurfschaufel, mit der das ausgedroschene Getreide auf der Tenne in die Höhe geworfen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scaphisterium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2518.
πτύον

πτύον [Pape-1880]

πτύον , τό , die Wurfschaufel, mit der das ausgedroschene Getreide auf der Tenne in die Höhe geworfen wurde, um es von der Spreu zu reinigen, ὅτ' ἀπὸ πλατέος πτυόφιν μεγάλην κατ' ἀλωὴν ϑρώσκωσιν κύαμοι , Il . 13, 588, vgl. 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτύον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 811.
ὑπο-σκαφισμός

ὑπο-σκαφισμός [Pape-1880]

ὑπο-σκαφισμός , ὁ , das Ausschwingen u. Reinigen des Korns mit der Wurfschaufel, Plut. Symp . 6, 7,2, v. l . ὑποσκαριφισμοί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σκαφισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
παλιουρο-φόρος

παλιουρο-φόρος [Pape-1880]

παλιουρο-φόρος , eine dreizackige Gabel vom Holze des παλίουρος , oder eine eiserne Wurfschaufel mit einem Stiele vom Holze des παλίουρος tragend, Antiphil . 4 (VI, 95), ϑρίναξ , man vermuthet παλινουροφόρος , gegen den Wind worfelnd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιουρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 451.
ventilo

ventilo [Georges-1913]

ventilo , āvī, ātum, āre (st. ventulo, von ... ... Varro: vinum, Colum.: ceram sub divo, Plin. – β) mit der Wurfschaufel umstechen, worfeln, in aëre frumentum, Varro LL. 5, 138 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ventilo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3407-3408.
θρώσκω

θρώσκω [Pape-1880]

θρώσκω (oder nach E. M ϑρῴσκω , für ϑροΐσκω ... ... 15, 314. 16, 773; von Bohnen u. Erbsen, die von der geschwungenen Wurfschaufel fliegen, 13, 589; ἐπί τινι , feindlich gegen Einen anspringen, anstürmen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
σκαφίς

σκαφίς [Pape-1880]

σκαφίς , ίδος, ἡ , dim . von σκάφη, σκάφος ... ... Zeiger den Schatten in ein beckenartig vertieftes Gefäß warf. – Auch = πτύον , Wurfschaufel. – Bei Phani . 4 (VI, 297) σκαφίδας ῥαπτὰς γειοφόρους . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
σκάφιον

σκάφιον [Pape-1880]

σκάφιον , τό , dim . von σκάφη, σκάφος ( ... ... mit welchem die Vestalinnen das Feuer anzündeten, Plut. Num . 9; – eine Wurfschaufel, πτύον , Schol. Ar. Av . 806. – 2) eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12