Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
chalazosis

chalazosis [Georges-1913]

chalazōsis , is, f. (χαλάζωσις, v. χαλαζοῦν), das Gerstenkorn (am Auge), Corp. inscr. Lat. 13, 10021, 181 c.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chalazosis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1105.
myrice

myrice [Georges-1913]

myrīcē , ēs, f. u. myrīca , ae, f. (μυρίκη), die französische od. welsche Tamariske, ein am Wasser wachsendes strauchartiges ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »myrice«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1080.
gingidion

gingidion [Georges-1913]

gingidion , iī, n. (γιγγίδιον), eine Pflanze in Syrien, nach Sprengel die französische Mohrrübe (Daucus Gingidium, L.), Plin. 20, 33.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gingidion«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2934-2935.
ἀ-τόπημα

ἀ-τόπημα [Pape-1880]

ἀ-τόπημα , τό , die Unschicklichkeit, Sp .; Verbrechen, Zosim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τόπημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
ζά-λευκος

ζά-λευκος [Pape-1880]

ζά-λευκος , sehr weiß, Orac . bei Zosim . 2, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζά-λευκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
σμῑκρίνης

σμῑκρίνης [Pape-1880]

σμῑκρίνης , ὁ , ein kleinlich Geiziger, ein Filz, Knicker; Charactername des Geizhalses in der neuen griech. Comödie, wie Harpagon in der französischen; Jac. lect. Stob. p . 97; Mein. Menandr. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμῑκρίνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ἰχν-ελάτης

ἰχν-ελάτης [Pape-1880]

ἰχν-ελάτης , ὁ , = ἰχνηλάτης; τετραπόδων Zosim . 1 (VI, 183); ϑιάσων Ep. ad . 353 ( Plan . 289).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχν-ελάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1276.
πολύ-αγρος

πολύ-αγρος [Pape-1880]

πολύ-αγρος , auf der Jagd viel fangend, πολυαγρότερον αὐτὸν ϑές Zosim . 2 (VI, 184).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-αγρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
μιτοῤ-ῥαφὲς

μιτοῤ-ῥαφὲς [Pape-1880]

μιτοῤ-ῥαφὲς ἀμφίβληστρον, τό , das aus Linnenfäden zusammengenähte, gestrickte Fischernetz, Zosim. ep . 3 (VI, 185).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιτοῤ-ῥαφὲς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
ἐρημο-νόμος

ἐρημο-νόμος [Pape-1880]

ἐρημο-νόμος , einsam, in der Wüste weidend, sich aufhaltend, Ap. Rh . 4, 1333; ϑῆρες , Zosim . 2 (VI, 184); Nonn. D . 14, 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1026.
πτην-ολέτις

πτην-ολέτις [Pape-1880]

πτην-ολέτις , ὴ ( tem . wie von πτηνολέτης) , Vögel verderbend, νεφέλη , Zosim . 3 (VI, 185).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτην-ολέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
θηρ-αγρέτης

θηρ-αγρέτης [Pape-1880]

θηρ-αγρέτης , ὁ , Wildfänger, Jäger; Eur. Bacch . 108; Zosim . 2 (VI, 184).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηρ-αγρέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1208.
ἀρειό-τολμος

ἀρειό-τολμος [Pape-1880]

ἀρειό-τολμος , kühn wie Ares, Zosim. ep . 4 (IX, 40).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρειό-τολμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 348.
χρῡσ-άργυρον

χρῡσ-άργυρον [Pape-1880]

χρῡσ-άργυρον , τό , die Gewerbesteuer, Zosim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-άργυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1379.
impius

impius [Georges-1913]

im-pius , a, um (in u. pius), ... ... illicita dicere, Gell. 1, 15, 17. – herba impia, vermutl. »französisches Ruhrkraut« (Gnaphalium gallicum, Sm.), Plin. 24, 173.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »impius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 101-102.
βόλος

βόλος [Pape-1880]

βόλος , ὁ , der Wurf, a) mit Würfeln, Poll ... ... 730; καϑίστασϑαι Bacch . 847. – c) vom Netz des Vogelstellers, Zosim . 2 (VI, 184). – d) ὀδόντων , das Zahnschichten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452-453.
νεφέλη

νεφέλη [Pape-1880]

νεφέλη , ἡ , von νέφος , Nebel, Wolke , ... ... . I, 25 c; Opp. Ixeut . 3, 9; πτηνολέτις , Zosim . 3 (VI, 185); Antiphil . 17 (VI, 109).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεφέλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
μάταιος

μάταιος [Pape-1880]

μάταιος , att. oft 2 Endgn, eitel, nichtig , von Sachen, ohne Kraft u. Wirkung, auch leichtfertig; λόγος, ἔπος ... ... ἐρεῖν , Plat. Ep . VII, 331 d. – Man vgl. das französische mat , unser matt .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάταιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
κασαλβάζω

κασαλβάζω [Pape-1880]

κασαλβάζω , wie eine Hure sich benehmen, Hermipp . bei Schol ... ... Huren thun, Passow erkl. es »als pöbelhafte Großsprecherei Kleon's«, die sich nur französisch wiedergeben läßt: je m'en vais les foutre .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασαλβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332-1333.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon