... beim Tageslicht, wenn es Tag ist); die interdiu (am Tage, den Tag über): Tag u. Nacht, diem et ... ... ): den T. vorher, vorigen Tags, tags zuvor, pridie: tags darauf, postridie; postridie ...
ὑστεραῖος , nachherig, darauf folgend, Her . 9, 3; gew. ἡ ὑστεραία , sc . ἡμέρα , der folgende Tag, τῇ ὑστεραίῃ , am folgenden Tage, Tages darauf, 7, 54. 119 u. sonst; seltener τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ , ...
... nachfolgend, kommend, 1) eig.: postero die, am folgenden Tage, Cic.: u. postero die, quam ... ... .: in posterum, auf den folgenden Tag, Cic.; u. auf künftig (Ggstz. in praesens ... ... Atticus in Cic. ep.: postera tempestas, das Wetter des folgenden Tages, Hor.: acies postera ...
... Göttin und Vorsteherin der Reinigung, die man mit Knaben am neunten, mit Mädchen am achten Tage nach der Geburt vornahm, Macr. sat. 1, 16, ... ... nundinum, in der Zeit zwischen zwei nundinae, alle 8 Tage, Varro sat. Men. 186 ...
... diē , Adv. (entst. aus posteri diei), des folgenden Tages, am folgenden Tage, tags darauf, Komik., Cic. u.a.: primā ... ... – mit folg. quam (als, nachdem), postridie intellexi, quam discessi, Cic. – ...
morgen , Adv. cras. crastino die (am morgenden Tage in der Gegenwart). – postero od. insequente die. postridie (relativ, am folgenden, in der Zeit des Erzählten morgenden Tage). – In Briefen drückte es ... ... postridie eius diei, qui erat tum futurus cum haec scribebam. – m. früh, cras mane: ...
... . Reihe nach: 1) der Zeit nach: lumine secundo, am folgenden Tage, d.i. morgen, Enn. fr.: mensa, der Nachtisch ... ... die zweite Stunde, ad secundam, Hor. sat. 2, 6, 34. – ββ) ...
... , z.B. lectiunculis consumere). – der M. des folgenden Tages, der folgende Morgen, insequentis diei matutinum tempus. – ... ... (morgens und abends), mane et vesperi: am M. des folgenden Tages, postridie mane. – der frühe ...
... Bewegung nach einem Orte hin, aber immer mit dem Gedanken einer darauf folgenden Ruhe an dem Orte verbunden; βάλλειν ποτὶ γαίῃ, ποτὶ πέτρῃ , ... ... ξύλῳ καίει . – 3) Selten von der Zeit, πρὸς ἑσπέρᾳ , am Abend, Ar. Vesp . 1123. – ...
ἠῶθεν , vom Morgen an, ep. = ἕωϑεν , Hom . oft, ἠῶϑεν γὰρ νεῦμαι ἅμ' ἠελίῳ ἀνιόντι , am Morgen, mit Anbruch des Tages, gew. vom folgenden Tage, Il . 18, 136 Od . 1, 372. 15, 308 ...
... ; 15, 431 ἦ ῥά κε νῠν πάλιν αὖτις ἅμ' ἡμῖν οἴκαδ' ἕποιο ; Iliad . ... ... mit unregelmäßig beibehaltenem ἄν ( III d ); die Zweifel sind am schwersten zu heben, wenn der Satz durch eine relativische Zeitbestimmung ange ... ... wer den kann. Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν ...
... ἡμερῶν , auch ἐξ ὀλίγου λέγειν , nach Vorbereitung weniger Tage sprechen, Lys . 2, 1; ἐξ ἀρχῆς , von ... ... daher Ausdruck der Häufung; ἐξ ἡμέρης ἐς ἡμέρην ἀναβάλλειν , von Tag zu Tag, Her . 9, 8; ξενίζουσ' ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ...
... . Diese Trennung kann allerdings auch heut zu Tage noch für unsere Ausgaben durch manche Gründe empfohlen werden; man denke nur ... ... vor dem -δέ als Regel hinstellte, gleich das bei Weitem am Häufigsten von allen vorkommende οἴκαδε als Ausnahme behandeln. – Zwischen den ...
... . nach Tagesanbruch, vgl. ἅμ' ἡμέρᾳ , übh. am Tage , bei Tage, Eur. Or . 58 Bacch . ... ... einer Ordinalzahl, μετὰ τρίτην ἡμέραν , am dritten Tage, Plat. Phaedr . 251 e. – 6) ...
... Händen hält, als Lösegeld anzunehmen. Am einfachsten u. die ursprüngliche hinweisende Kraft am deutlichsten zeigend, wenn es steh ... ... Verständniß näher; und daß Her . am häufigsten von allen anderen Schriftstellern diesen Gebrauch hat, spricht, wenn ... ... unvollständig; manches hier auf Bezügliche ist bei den einzelnen Wörtern selbst bemerkt. Am auffallendsten ist dies Fchlen vor Relativsätzen, λόγους ...
... promissa, Cic.: iusiurandum, Nep.: diem, den Tag beobachten, abwarten, Liv.: consuetudinem, Cic.: fidem ... ... Versprechen dem Feinde halten, Cic. – m. dopp. Acc., pudicitiam liberorum servare ab eorum libidine tutam, Cic. II. Verr. 1, ... ... , soweit zu reichen vermöchte der Folgenden spähender Blick, Verg.: servare de caelo, auf den Blitz achtgeben, ...
... Jahre, insequente od. consequente anno; proximo anno: am s. Tage (tat er das und das etc.), postero die; postridie (eius ... ... temporis: für folgende (künftige) Jahre, in posteritatem. – im folgenden = weiter unten, infra. – ...
... dare. obvium od. obviam esse. obviam od. obvium fieri. (obviam) se offerre (im allg ... ... jmd. unterwegs, se inter viam offert alqs: er begegnete mir am folgenden Tage zuerst, eum primum postero die obvium habui. – ...
... in attischer Prosa, ἡ πρὶν ἡμέρα , der früher dagewesene, verflossene Tag, τὸ πρὶν ἔργον , die in früherer Zeit geschehene That. – ... ... . 2, 445, u. oft. – Dieses πρίν hat auf den folgenden Modus keinen Einfluß; es steht außer dem ...
... Pol . 2, 49, 4; τῇ κατὰ πόδας ἡμέρᾳ , am folgenden Tage, 1, 12, 1; τῷ κατὰ πόδας ἐνιαυτῷ , 2, ... ... πόδας ἔχων βρα χεῖς δύο. – Am Schiffe sind πόδες die beiden untern, Zipfel des Segels, ...
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro