Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... in ein Wort zusammengezogen . Die Verbindung aber von ὅταν, ὁπόταν, ἐπάν, ἐπειδάν mit dem conj . ... ... der folgenden Stellen, in welchen ὅταν, ὁπόταν, ἐπάν, ἐπειδάν mit dem optat . ... ... bei welchen Worten Plato vielleicht die Homer. Stelle vorschwebte; die Stelle Od . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
Stelle

Stelle [Georges-1910]

... alcis partibus fungi (im Amte übh.): die St. von etwas vertreten (von einer Sache), vicem alcis ... ... no . II, 2: unmittelbar an die St. von etwas od. von jmd. treten, alqd od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Stelle«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2208-2209.
kommen

kommen [Georges-1910]

... alcis rei (Abbruch leiden an etwas, z.B. um seine Ehre k., existimationis detr. ... ... alienum incĭdere (z.B. von Briefen): er läßt es an sich kommen mit der Arbeit, ... ... inspirat (nach Verg. Aen. 6, 11). – von etwas k., d.i. daraus ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »kommen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1463-1467.
ex

ex [Georges-1913]

... e nie vor Vokalen. Die Grundbebeutung von ex ist »die Bewegung-, das Ausgehen aus ... ... miser, Cic. – auch des Tretens einer Sache an die Stelle einer andern, adeo duas ex ... ... fecerat, zwei aus einem, zwei an die Stelle des einen, Liv. 6) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ex«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2495-2500.
Kampf

Kampf [Georges-1910]

... den Ausgang; also der Kampf, den man eingeht auf die Gefahr hin, den kürzeren zu ziehen; ... ... – den Kampf fortsetzen, pugnam excipere (von frischen Truppen, die an die Stelle der ermüdeten treten). – den K. (die Schlacht, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kampf«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1414-1416.
ziehen

ziehen [Georges-1910]

... als Gewinn. z.B. denarios universos). – etwas an etwas ziehen , trahere od. attrahere ad ... ... societatem assumere (bildl., teilnehmen lassen an etwas, z.B. consilii, coniurationis): jmd. mit ... ... re; alqd proficiscitur ab alqa re (hat die Ursache in etwas, geht daraus hervor); alqd ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ziehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2784-2785.
succedo

succedo [Georges-1913]

... Quint. – II) nahend an etw. herangehen, A) eig.: 1) als ... ... – impers., ubicumque iniquo successum erat loco, Liv. – 2) an die Stelle jmds. treten, einrücken, jmd. ablösen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »succedo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2893-2894.
vestigium

vestigium [Georges-1913]

... , 263. B) meton.: AA) die durch die auftretende Fußsohle zurückgelassene Fußtapfe, die ... ... Spur, das Merkmal, Kennzeichen, woran man etwas entdecken kann, vestigia sceleris, avaritiae, Cic.: amoris, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vestigium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3452-3454.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... Iliad . 2, 317, die Eltern gegen die Kinder 3, 301; der Mann gegen das Weib, Plat. Gorg . 511 e; die Krieger gegen die Rosse, Il . 2, 466. 762; die Cyclopen gegen die Heerden, Od . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
ὁ

[Pape-1880]

... , ὅσσοι Λυκίην ναιετάουσιν , du übertreffest an Verstand die anderen, die nämlich, so viel ihrer Lykien ... ... soll, so daß auch hier die hinzeigende Kraft abgeschwächt ist und man die Beispiele mit denen zusammenstellen ... ... , ἡ, οἱ, αἱ , von denen die letzten drei sich von ἥ, οἵ u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
consisto

consisto [Georges-1913]

... 309 f. b) von lebl. Subjj.: vel concĭdat omne caelum omnisque natura (N. = ... ... . 154, 2 D. – β) v. Magen, Unterleib, von der Ausleerung nach ... ... in persona stabilibus nixa radicibus consistunt, fesseln sich bleibend an keinen Ort, an keine Person, Val. Max. 6, 9. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »consisto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1532-1537.
τίς

τίς [Pape-1880]

... was? was für eines? von Hom . an überall; – a) in directer Frage ... ... ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσιν; hast du bemerkt, was die Leute thun, welche man mit diesem Namen nennt? Xen. Mem ... ... Wort, weil keines da ist, welches sie verdrängen könnten. Man mag die Regel ganz allgemein so ausdrücken: Im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117-1119.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12