2. bēta , indecl. (βητα), Name ... ... (rein lat. be, deutsch Be), hoc discant ante alpha et beta, noch vor dem Abece, noch ehe sie lesen lernen, Iuven ... ... Mart. 5, 26. – / Nbf. bēta, ae, f. b. Auson. edyll ...
1. bēta , ae, f. (keltischen Urspr.), Bete, Mangold, ein Gartengewächs (Beta vulgaris, L.), Plaut., Cic. u.a. – Nbf. bētis, is, f., Ser. Samm. 983.
beten , I) v. intr. precari. preces od ... ... supplicare (demütig auf den Knien beten). – zu Gott b., precari deum od. ad deum ... ... 51, 8). – II) v. tr. dicere. – Beten , das, precatio. preces. – ...
betagt , s. bejahrt, alt.
anbeten , a) verehrend: venerari. adorare (letzteres das stärkere, eine Gottheit; mit dem Zus. ut deum, einen Menschen. – colere ... ... od. bittend, supplicare alci (z. B. dis nostris). – Anbeter , cultor.
Betfest , supplicatio. – Bet- u. Dankfest, supplicatio et gratulatio: ein B. anordnen, supplicationem decernere.
betauen , irrorare. – betaut , roscĭdus.
Bethaus , aedes sacra.
betäuben , exsurdare( v. pr. z. B. ... ... Gewissen b., animi conscientiam comprimere. – betäubt , torpidus (z. B. vom Schlafe, ... ... – stupidus. obstupefactus (von Schrecken, Furcht etc. betroffen, verdutzt). – betäubt werden, torpescere; stupescere; obstupescere: b. ...
bētāceus ( bētācius ), a, um (beta, s. Charis. ... ... 44 extr.), von der Bete, vom Mangold, pedes betacei, Mangold-Wurzeln, rote Rüben, ... ... , 27. – subst. bētāceus, ī, m. u. bētācius, ī, m. = ...
Alphabet , s. ABC. – nach dem A., s. alphabetisch. – alphabetisch , in litteram od. litteras digestus; litterarum ordine dispositus. – Adv. (= in a. Ordnung), litterarum ordine; per litterarum ordinem. – ...
beteuern , asseverare (ernstlich versichern). – testari (gleichs. als Zeuge versichern, bezeugen). – affirmare (hoch u. teuer versichern). – adiurare (zuschwören, eidlich b.). – bei den Göttern b., testari, obtestari deos: bei allen Göttern b ...
alabētēs , ae, m. (ἀλάβης), ein Fisch im Nil, der Aalwels (Silurus anguillaris, L.), Plin. 5, 51.
Beterrae , ārum, f., s. Baeterrae.
Anbetung , die verehrende, veneratio; adoratio.
betasten , s. befühlen.
betätigen , adhibere (zur Anwendung bringen, z. B. illum animum nunc ... ... b., fidem praestare: seinen Dank b., gratiam referre. – sich betätigen , a) v. Pers., bei etw., operam navare in alqa re ...
bētāculus , ī, m. (beta), eine kleine rote Rübe, Serv. comm. in art. Donat. 432, 17.
Betäubung , torpor (bes. von Gliedern). – stupor (Betroffenheit vor Schrecken, Furcht etc.).
anbetteln , jmd., stipem emendīcare ab alqo. – jmd. um etw. a., precario petere alqd ab alqo.
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro