Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
palmipedalis

palmipedalis [Georges-1913]

palmipedālis , e (palmipes), einen Fuß und eine Palme (Handbreit) groß, Varro u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »palmipedalis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1449.
Lobeserhebung

Lobeserhebung [Georges-1910]

Lobeserhebung , laudatio (als Handlung und Sache). – laudes ... ... (Lobpreisung, laute u. öffentliche L., als Handlung). – praeconium (das Ausbreiten des Lobes, bes. des reichlichen). – jmdm. große L. machen, s ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Lobeserhebung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1612-1613.
herabschweben

herabschweben [Georges-1910]

herabschweben , leniter demitti (z.B. mit ausgebreiteten Flügeln, suspensis alis, von einem Vogel). – delabi (herabgleiten, z.B. de caelo, auch von Menschen). – herabschwemmen , proluere ex etc. (wegspülen). – herabschwimmen , s ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »herabschweben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1258.
superinsterno

superinsterno [Georges-1913]

super-īnsterno , strāvi, strātum, ere, oben darüberbreiten, -legen, tabulas, Liv. 30, 10, 5: toros, Sil. 7, 289 (bei Ruperti getrennt).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superinsterno«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2942.
Anklang finden

Anklang finden [Georges-1910]

Anklang finden , bei etc., adhaerescere ad etc. (v. ... ... . v. Ratschlägen: dh. keinen A. finden, nihil valere): weit und breit: longe lateque fluere (von jmds. Lehre): wenig od. keinen rechten, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Anklang finden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 125-126.
Weitläufigkeit

Weitläufigkeit [Georges-1910]

Weitläufigkeit , I) eig.: latitudo (Breite und Länge, z.B. possessionum). – laxitas (große Ausdehnung nach allen drei Dimensionen). – amplitudo (großer räumlicher Umfang). – II) uneig.: 1) Umständlichkeit in Worten: anfractus. ambages ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Weitläufigkeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2669-2670.
septuagenarius

septuagenarius [Georges-1913]

septuāgēnārius , a, um (septuageni), aus siebzig bestehend, homo, siebzigjährig, Callistr. dig. 50, 6, 5. § ... ... , Eutr. 8, 16: fistula, deren Blech vor der Krümmung siebzig Zoll breit war, Frontin. aqu. 56.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »septuagenarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2615.
Purpurstreifen

Purpurstreifen [Georges-1910]

Purpurstreifen , an der röm. Toga, clavus. – der breite P., latus clavus: der schmale P, angustus clavus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Purpurstreifen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1903.
ΒΆΘος

ΒΆΘος [Pape-1880]

ΒΆΘος , τό , Tiefe, Höhe; Ταρτάρου Aesch. Prom . 1031; αἰϑέρος Eur. Med . 1297; u. A.; Breite, Ggstz μῆκος Pol . 6, 29; τριχῶν , Länge der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΘος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 423.
πηδόν

πηδόν [Pape-1880]

πηδόν , τό , oder nach Andern πηδός , das untere, flach u. breit auslaufende Ende des Ruders, das Ruderblatt, sonst πλάτη , im Ggstz zum Rudergriffe, οἴαξ , übh. das Ruder , ἀναῤῥιπτεῖν ἅλα πηδῷ Od . 7, 328 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 609.
πλάτη

πλάτη [Pape-1880]

πλάτη , ἡ , auch πλάτα, ἡ , Platte, die platte, breite Oberfläche eines Körpers; bes. das breite, untere Ende des Ruders, Aesch. Suppl . 127 Ag . 679; ἅλιον ὃς ἐπέβας ἑλίσσων πλάταν , Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
quinquagenarius

quinquagenarius [Georges-1913]

quīnquāgēnārius , a, um (quinquageni), aus fünfzig bestehend, fünfzig ... ... , eine fünfzigzöllige Röhre (= eine Röhre, deren Platte vor der Krümmung fünfzig Zoll breit war), Vitr.: numerus, die Zahl fünfzig, Augustin.: quinquagenariae longioresque materiae ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »quinquagenarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2166-2167.
εὖρος [2]

εὖρος [2] [Pape-1880]

εὖρος , τό , die Breite, Od . 11, 311; Aesch. Spt . 263; in Prosa, gew. bei Maaßbestimmungen absolut, τάφρος τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε Xen. An . 1, 7, 14; τεῖχος τὸ εὖρος πεντήκοντα ποδῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἁπλόω

ἁπλόω [Pape-1880]

ἁπλόω , entfalten, ausbreiten, öfter bei sp. D ., δίκτυα Agath . 28 (VI, 167); ἱστία Orph. Arg . 360; πείσματα 624; ἐρετμούς 278; σπόρον ὑπὲρ αὕλακος Dion. Per . 235; κατὰ γῆς σῶμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁπλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
πίτνω

πίτνω [Pape-1880]

πίτνω , = πετάω, πετάννυμι , nur bei Hes. sc . 291, ἔπιτνον ἀλωῇ (στάχυας ), sie breiteten auf der Tenne die Aehren hin, doch schwankt die Lesart u. Gaisf. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίτνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
platyophthalmos

platyophthalmos [Georges-1913]

platyophthalmos , on (πλατυόφθαλμος, breitäugig), eine Benennung des Spießglases, weil es die Augen erweitert u. verschönert, Plin. 33, 102.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »platyophthalmos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1733.
Streif, Streifen

Streif, Streifen [Georges-1910]

Streif, Streifen , a) für sich bestehender; z ... ... Landes, lacinia. – b) an einem andern Gegenstande: limes (etwas breiter St. am Himmel, auch farbiger St. zur Unterscheidung, auf einem Stoff). ... ... purpurne St. an der röm. Toga, clavus (schmaler, angustus, breiter, latus).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Streif, Streifen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2235.
εὐρύνω

εὐρύνω [Pape-1880]

εὐρύνω , breit machen, erweitern, ausdehnen, καλὸν δ' εὔρυναν ... ... 3, 442; αὔλακας , breite Furchen machen, Theocr . 13, 31; χείλεα , die Lippen ... ... . 4, 52; Sp ., κεῖϑεν εὐρυνϑεῖσα ἅλμη , von da sich ausbreitend, D. Per . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1095.
λευρός

λευρός [Pape-1880]

λευρός (vgl. λεῖος ), glatt, eben, ausgebreitet, χῶρος , Od . 7, 123; Orak. bei Her . 1, 67; Σικελίας γύαι , Aesch. Prom . 369; λευρὸν οἶμον αἰϑέρος , 394; λευρὸν κατ' ἄλσος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
κωπεύς

κωπεύς [Pape-1880]

κωπεύς , ὁ , Ruderholz , breites, zum Rudern taugliches oder gebräuchliches Holz, B. A . 274, 32; Her . 5, 23 ist verbunden ἴδη ναυπηγήσιμος καὶ πολλοὶ κωπέες καὶ μέταλλα ἀργύρεα ; so auch Ar. Ach . 526, κωπέων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωπεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon