... – verumtamen (aber doch, doch aber). – nihilominus (nichtsdestoweniger, dennoch, verstärkt tamen ... ... bl. at. – doch endlich , endlich doch, denn doch noch , tamen; ... ... tandem? quid vero? – doch nicht? tamenne? – doch wohl nicht , neque vero (mit dem Anstrich der Bitterkeit ...
... bene se habere (sich wohlgehaben, wohlbefinden). – nicht wohl sein. male oder graviter se habere; aegrotare (krank sein): nicht recht wohl sein, minus valere; ... ... morbo convalui; ex morbo salvus sum: es ist doch alles wohl bei dir (indeinem Hause)? rectene omnia? od. ...
... noch durch μή verstärkt, so daß ἆρα μή ; doch wohl nicht? = μῶν ist, u. darauf οὐκ ἔστι ... ... zuweilen hat eine solche Frage einen ironischen Anstrich: doch nicht gar? – ἆρ' οὐ läßt aber eine bejahende Antwort ...
... wohl , λείψετέ ϑην νέας , ihr werdet doch wohl die Schiffe verlassen, Il . 13, 620 ... ... 365. 13, 813. 20, 452; οὔ ϑην , doch wohl nicht, gewiß nicht, 2, 276. 14, 480 Od . ...
at-quī ( nicht adquī), Coni. ( aus ... ... auf welche Weise dagegen, dagegen eben, gleichwohl aber, aber doch, nun doch, vielmehr (also eine rein adversative Partikel, das ... ... atqui si noles sanus, curres hydropicus, wohl denn, willst du gesund nicht laufen, Hor.: atqui si tempus ...
... worauf erwidert wird μή· ἀλλά μοι δός , nicht doch! mit nichten! Ar. Ach . 434; Eur. ... ... ἔμμεναι ἀνδρῶν , Od . 6, 200, ihr meint doch wohl nicht, das sei einer von den Feinden? ἦ μήτις ...
... . u. A.; – οὐ ϑήν , doch wohl nicht, gewiß doch nicht, Hom . u. a. ... ... ; – in der Frage, doch wohl nicht , worauf eine verneinende Antwort erwartet wird; – ... ... in einem Worte geschrieben, οὔπερ , doch nicht, mit nichten, Hom .; – οὐχ ...
... ... nisi, od. wenn nicht ... nicht. »nicht [keiner etc] anders als«, beschränkt nur ... ... non dicam ... sed. nicht nur nicht ... sondern auch nicht (einmal) , non ... ... solcher Mann wird etwas Unrechtes nicht nur nicht zu tun, sondern auch nicht zu denken wagen, ...
... δὴ οὐδὲ ταῦτ' ἄν τις εἴποι , doch auch dies nun nicht möchte Einer sagen, Xen. ... ... δὴ τοῦτό γε ἐρῶ , das jedoch nun will ich wahrlich nicht sagen, Xen. An . 3, ... ... p. 342; – μέν που , doch wohl, Plat . u. A., εἰδέναι μέν που χρή ...
... .). – ich möchte gern od. wohl, velim; vellem (wenn es doch geschehen könnte, daß etc.; ... ... – mag auch ... so doch etc., tametsi ... tamen. – Gibt »mögen« ein Vermuten, ... ... diesen aus, z.B. er mag gehen, eat: ich möchte es nicht wagen, zu etc., ...
... Erläuterung u. Bestätigung in einer Aussage, denn doch, doch ja, nun ja, memini: ... ... – b) einer mit Überzeugung ausgesprochenen, doch, ja doch, doch wohl, nicht wahr? (s. Brix Plaut. trin. ...
... τούτων γε ἐύϑρονον ἠῶ ἵκοιτο , die Anderen wohl, aber diese wenigstens nicht, Od . 17, 497. Oft ... ... δρᾷς δέ , sagst zwar nicht, Eur. Andr . 239. Doch herrscht bei den Att., ... ... wenigstens, Ar. Ach . 448; γὲ μήν , wenigstens doch, doch wirklich, wie bei Hom . γὲ μέν , ...
... verschiedene Personen), z.B. dieses, obgleich es ähnlich ist, ist doch nicht dasselbe wie jenes. ... ... eben , tum maxime. – nicht eben od. eben nicht , haud ita. non ita, ... ... non; parum. non nimis (nicht sonderlich). – e. nicht sehr groß, haud ita magnus ...
... γὰρ ἀπὸ δρυός ἐσσι παλαιφάτου, οὐδ' ἀπὸ πέτρης , du stammst nicht von der Eiche, auch nicht vom Felsen, d. h. du bist nicht von unbekannter Herkunft, womit zu vgl. der ähnl. Ausdruck ... ... 8, 69, wie βουλὴ ἡ ἀπὸ τοῠ κυάμου , ist wohl mehr an: »vermittelst der Bohne«, ...
... Odyss . 19, 121 μή τίς μοι δμωῶν νεμεσήσεται , welches doch wohl unläugbar aus Herodians Ὀδυσσειακὴ προσῳδία ausgezogen ist: μή ... ... 526 wieder, wo die Lesart δμῶας nicht überliefert ist, auch wohl nicht passend ist, da hier ein Weib. Penelope. ...
... heißt entweder »irgendwo« od. »wohl«, »wahrscheinlich«; Iliad . 24, 736 ἤ τις Ἀχαιῶν ῥίψει ... ... πατέρ' ἠὲ καὶ υἱόν . – Nach Homer bei den Attikern = »doch wohl«, »sollte ich meinen«; οὐ γὰρ δή που , »doch wohl nicht gar«; oft ironisch, bes. in der Frage. Vgl. Aesch ...
... bes. ad mit folg. Gerund. od. Gerundiv.), jedoch fast immer durch ein Verbum gestützt (s. Spengel Ter. Andr. ... ... . so bl. ad unum, Cic.: ad impuberes, bis auf die Nichtmannbaren, mit Einschluß der N., Caes ...
... . infolge deiner Klugheit u. Mäßigkeit dich wohl befindest, Cic.: quā prudentiā es, nihil te fugiet, bei deiner Klugheit wird dir nichts entgehen, Cic. – c) daß qui ein adjekt. Attribut ... ... Dies ist der Fall, α) wenn es sich nach dessen Begriffe, nicht nach der grammatischen Form richtet, ...
... Annahme von der Negation nē nicht zu trennen; in allen Sprachen werden Negationen als Fragewörter gebraucht, »hast ... ... als Grund gegen das hier Vermuthete nicht geltend machen läßt; denn warum sollten wohl nicht im Sanskrit eben solche Abschwächungen und Spaltungen von Wörtern eintreten, wie ...
... mit verstärkter demonstr. Bdtg, so beschaffen, einsolcher ; bei Hom . nicht so häufig wie τοῖος , bei den Att. aber weit gebräuchlicher als ... ... 45, 6; aber ὁ τοιοῦτος, τὰ τοιαῦτα , was im Deutschen auch wohl »ein solcher«, »so Etwas« übersetzt werden kann, geht ...
Buchempfehlung
Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro