Suchergebnisse (323 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρυπτικός

κρυπτικός [Pape-1880]

κρυπτικός , zum Verbergen, Verstecken geschickt, geeignet, Sp ., auch adv ., κρυπτικῶς πυνϑάνεσϑαι , hinterlistig, Arist. topic . 8, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
διωκτικός

διωκτικός [Pape-1880]

διωκτικός , zum Verfolgen geeignet; καὶ ταχύς E. M. p. 468, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διωκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
ἐν-θετικός

ἐν-θετικός [Pape-1880]

ἐν-θετικός , ή, όν , geeignet einzusetzen, einzupflanzen, Stob. ecl. eth . 7 p. 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
ἀν-έμ-πλους

ἀν-έμ-πλους [Pape-1880]

ἀν-έμ-πλους , nicht schiffend, ναῦς , zur Schifffahrt nicht geeignet, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έμ-πλους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
δεσποτικός

δεσποτικός [Pape-1880]

δεσποτικός , 1) den Herrn betreffend, συμφοραί Xen. Cyr ... ... Herrn, Arist. Eth. Nic . 5, 6. – 2) zur Herrschaft geeignet, τῶν ἀνϑρώπων , über die Menschen, Xen. oec . 13, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσποτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 551.
καρτερικός

καρτερικός [Pape-1880]

καρτερικός , zum Ausharren, zur Standhaftigkeit geneigt, geeignet, geübt darin; καὶ φιλόπονος Isocr . 2, 45; Ggstz μαλακός Arist. Eth . 7, 7; enthaltsam, Pol . 2, 9; πρὸς χειμῶνα καὶ ϑέρος καὶ πάντας πόνους καρτερικώτατος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρτερικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1330.
ἱερεύσιμος

ἱερεύσιμος [Pape-1880]

ἱερεύσιμος , ον , zum Opfern u. Weissagen aus den Eingeweiden geeignet, ἰχϑύων ϑύσιμος ούδεὶς οὐδὲ ἱερεύσιμός ἐστιν Plut. Symp . 8, 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερεύσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
δι-οπτρικός

δι-οπτρικός [Pape-1880]

δι-οπτρικός , ή, όν , zum Durchsehen geeignet, zur διόπτρα a) gehörig; ὄργανα Strab . 2. 1, 35; ἡ διοπτρική , Procl . zu Euclid ., wie τὰ διοπτρικά , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οπτρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
ἱππο-φορβός

ἱππο-φορβός [Pape-1880]

ἱππο-φορβός , ὁ , der ... ... d; Arist. H. A . 6, 22; γῆ , Land zum Pferdehalten geeignet, D. Hal . 1, 37; αὐλός , der Pferdehirten, Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-φορβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1262.
ἐπ-οιστικός

ἐπ-οιστικός [Pape-1880]

ἐπ-οιστικός , ή, όν , herbeizuführen geeignet, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
ἰδιο-ποίημα

ἰδιο-ποίημα [Pape-1880]

ἰδιο-ποίημα , τό , das Angeeignete (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιο-ποίημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1236.
λευκαντικός

λευκαντικός [Pape-1880]

λευκαντικός , zum Weißfärben geeignet, weiß machend; δύναμις Schol. Plat. Theaet. p. 360; λευκαντικῶς διατεϑῆναι , S. Emp. adv. log . 1, 192. 2, 397; λ. πάσχειν , Alles weiß sehen, 1, 198.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκαντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
ἐσχαρωτικός

ἐσχαρωτικός [Pape-1880]

ἐσχαρωτικός , geeignet einen Schorf zu bilden, φάρμακον Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχαρωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
ἡσυχαστικός

ἡσυχαστικός [Pape-1880]

ἡσυχαστικός , der Ruhe angemessen, od. zum Besänftigen geeignet, Arist. Quint .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡσυχαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178.
συλ-ληπτικός

συλ-ληπτικός [Pape-1880]

συλ-ληπτικός , zusammengenommen, Sp .; bei Gramm . = kollectiv; geeignet zu empfangen, Arist. gen. an . 2, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-ληπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 975-976.
ἐμ-πλαστικός

ἐμ-πλαστικός [Pape-1880]

ἐμ-πλαστικός , ή, όν , geschickt, tauglich, geeignet zum Einschmieren, Verschmieren, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πλαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
κατα-βατικός

κατα-βατικός [Pape-1880]

κατα-βατικός , ή, όν , zum Hinabsteigen geeignet, Porphyr . – Auch adv., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1339.
ἀντι-βατικός

ἀντι-βατικός [Pape-1880]

ἀντι-βατικός , zum Widerstand geeignet, Galen .; widerstrebend, Plut. Phoc . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἐν-ταμίευτος

ἐν-ταμίευτος [Pape-1880]

ἐν-ταμίευτος , dazu gemacht, geeignet, πρός τι , Galen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ταμίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
κατα-λυτικός

κατα-λυτικός [Pape-1880]

κατα-λυτικός , ή, όν , geeignet aufzulösen, zu zerstören, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λυτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon